有奖纠错
| 划词

Julie ist alleinstehend, sie möchte einen Freund sehr.

朱莉单身,她个男友。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt ein alleinstehender Baum auf der Prärie.

有棵孤零零的树。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aneinanderpassend, Aneinanderreiben, aneinanderreihen, Aneinanderreihung, aneinanderschweissen, aneinanderstoßen, Anekdote, Anekdoten, Anekdotenerzähler, anekdotenhaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Äh, Sie, Sie sind nicht alleinstehend?

嗯,您不是单身?

评价该例句:好评差评指正
00-Speechling

Ihr Vater ist seit kurzem alleinstehend.

她的父亲最近单身。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Also es gibt alleinstehende Frauen, die gerne ihren Kinderwunsch umsetzen möchten.

因此, 有单身女性想实现生育孩子的愿望。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Statt 449 Euro sollen alleinstehende Menschen 502 Euro im Monat bekommen.

单身人士每月应该得到 502 欧元,而不是 449 欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Gefährdet sind demnach vor allem alleinstehende Frauen, Menschen ohne Berufsausbildung und Langzeitarbeitslose.

据此,单身女性、未受过职业培训的人和长期业者尤其面临风险。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Demnach handelte es sich um alleinstehende junge Männer, unter ihnen auch Straftäter.

因此,这是单身青年,包括罪犯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Und Millionen Arbeitslose mehr Geld bekommen, 53 Euro mehr pro Monat z.B. für alleinstehende Erwachsene.

数以百万计的业者得到更多的钱,每月多53欧元,例如单身成年人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Das mehrstöckige Gebäude mit dem abgeblätterten Putz, dort sind Familien und alleinstehende Frauen untergebracht.

多层建筑,石膏剥落,有家庭和单身女性入住。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wo sehr viele alleinstehende Männer zusammen sind, ist eben auch viel Zeit für Gremienarbeit da.

在有很多单身男人在一起的地方,也有很多时间用于委员会工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Den alleinstehenden Müttern machen die Behörden heute ein Angebot, das sie annehmen oder ablehnen können: nämlich, sich einen sogenannten amtlichen Beistand zu nehmen.

今天,当局向单身母亲提出可以接受或拒绝的提议:即接受所谓的官方援助。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

" Ich bin für das Recht auf künstliche Befruchtung für alleinstehende Frauen und für lesbische Paare" , sagte Emmanuel Macron im Wahlkampf.

“我支持单身女性和女同性恋夫妇获得人工授精的权利,”伊曼纽尔·马克龙在竞选期间表示。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Vor allem alleinstehenden Kindern müsse sofort geholfen werden, heißt es in einem Appell der Oberbürgermeister, der an diesem Freitag bundesweit veröffentlicht werden soll.

根据市长的呼吁, 特别是单身儿童必须立即得到帮助, 该呼吁将于本周五在全国范围内公布。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Gerade bei Vereinsbetreuern kommen ja auch viele alleinstehende Menschen, ohne sozialen oder nur mit geringen sozialen Bezügen an und dann sind wir ganz wichtige Ansprechpartner.

尤其是在俱乐部主管方面,有很多单身人士没有或只有很少的社会关系, 然后我们是非常重要的联系人。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und ein Besonderes: Vor 60 Jahren gab es das Wort noch gar nicht, und somit auch keine der beiden Bedeutungen – die alleinstehende Person und die kleine Schallplatte.

60年前这个词甚至不存在,因此这两个意思--单人和小唱片都不存在。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Der legte nun in dieser Woche seine Empfehlung vor und spricht sich für das Recht auf künstliche Befruchtung aus - für lesbische Paare und alleinstehende Frauen. Leihmutterschaft und das Einfrieren von Eizellen hingegen befürwortet das Gremium nicht.

他本周提出了他的建议, 并为女同性恋夫妇和单身女性的人工授精权大声疾呼。 另一方面,小组不支持代孕和卵子冷冻。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die nicht als Flüchtlinge anerkannten Migranten stellen nämlich ein großes soziales Problem dar, oft sind es alleinstehende Männer, die Teil einer seit Jahrzehnten andauernden Migration sind, bei der sich Saisonarbeiter zwischen dem Mittelmeer und Europa hin und her bewegen.

不被承认为难民的移民代表了一个主要的社会问题,他们通常是单身男性, 他们是持续数十年的移民的一部分,季节性工人在地中海和欧洲之间来回流动。

评价该例句:好评差评指正
《 四川好人》舞台剧

Ihr wohnt bei einem alleinstehenden Mädchen.

评价该例句:好评差评指正
德福用的听力

Dann ab bestimmten Temperaturen müssen die Kommunen da auch alleinstehende ältere Menschen kontaktieren und ihnen Hilfe anbieten.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Die meisten Frauen, die sich für die Kryokonservierung ihrer Eizellen interessieren, sind gut ausgebildet und: alleinstehend.

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Für einen alleinstehenden Erwachsenen wären es 53 Euro mehr im Monat: Wenn es nach dem Willen der Ampelkoalition geht.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anemomesser, Anemometer, Anemometrie, Anemometrograph, Anemone, Anemone cathayensis, Anemone rioularis var.floreminore, Anemoskop, anempfehlen, Anerbe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接