有奖纠错
| 划词

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten.

联合国同美洲国家组织的合

评价该例句:好评差评指正

Beispielsweise herrscht sowohl in der Organisation der amerikanischen Staaten (OAS) als auch in der Afrikanischen Union (AU) Übereinstimmung, dass gewählte Regierungen vor Staatsstreichen geschützt werden müssen.

例如,美洲国家组织(美洲组织)和非洲联盟(非盟)在防止民选政府免遭政变的必要性方面达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

Eine enge Zusammenarbeit mit der Organisation der amerikanischen Staaten und der Karibischen Gemeinschaft wird ausschlaggebend für die Gewährleistung der erfolgreichen Durchführung des Mandats der Mission sein.

为确保特派团成功执行任务,与美洲国家组织和加勒比共同体的密切合是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.

在拉丁美洲,我欢持美洲国家组织秘书长自该组织成以来对委内瑞拉和海局势坚持不出调停努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ermutigt die Vereinten Nationen und die Organisation der amerikanischen Staaten, eine Vereinbarung fertigzustellen, in der die Aufgaben jeder Organisation im Hinblick auf die Wahlen so bald wie möglich umrissen werden.

安理会鼓励联合国和美洲国家组织尽快订定一项概述每一个组织在选举中所负责任的《谅解备忘录》。

评价该例句:好评差评指正

Während Friedensinitiativen in Ländern wie Afghanistan, Angola, Sierra Leone und Sri Lanka die Wiedereingliederung vieler Flüchtlinge und Binnenvertriebenen möglich machten, lösten die immer gravierenderen humanitären Krisen in anderen Ländern Afrikas, Asiens, Europas und auf dem amerikanischen Kontinent neue Vertreibungswellen aus.

尽管在阿富汗、安哥拉、塞拉利昂和斯里兰卡等国的和平倡议已让大量难民和国内流离失所者有机会重新融入社会,在非洲、亚洲、欧洲和美洲其他国家不断恶化的人道主义危机,已产生流离失所的新浪潮。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat dankt der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH), der Organisation der amerikanischen Staaten und den anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft für die wichtige Unterstützung, die sie der Übergangsregierung und dem Conseil Electoral Provisoire während dieses Zeitraums gewährt haben.

安理会谨感谢联合国海稳定特派团(联海稳定团)、美洲国家组织及国际社会其他方面在此期间为过渡政府和临时选举委员会提供了关键的援助。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont außerdem, wie wichtig es ist, auch weiterhin abgestimmte regionale und internationale Maßnahmen in Bezug auf Kleinwaffen zu ergreifen, und begrüßt Initiativen wie beispielsweise das Interamerikanische Übereinkommen der Organisation der amerikanischen Staaten gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, Munition, Sprengstoffen und ähnlichem Material sowie den unerlaubten Handel damit, das Aktionsprogramm der Europäischen Union und der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika zur Bekämpfung des Waffenhandels im südlichen Afrika und das Moratorium der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten für leichte Waffen.

“安全理事会还强调,必须对小武器继续采取区域和国际两级的协调行动,以下各项倡议,美洲国家组织的《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》、《欧洲联盟/南部非洲发展共同体打击南部非洲贩卖军火行动纲领》和《西非国家经共体暂停进口轻武器的声明》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Genauigkeitsschätzung, Genauigkeitsschleifmaschine, Genauigkeitsschmieden, Genauigkeitssteigerung, Genauigkeitssteuerung, Genauigkeitsstufe, Genauigkeitsunterschied, Genauigkeitsuntersuchung, Genauigkeitsverbesserung, Genauigkeitsverhältnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简史

Man versteht darunter die Entdeckung vom amerikanischen Kontinent durch die Europäer.

它被理解为欧洲人对洲大陆的发现。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Auch die amerikanischen Ureinwohner führen eine Droge bei den Kolonisten ein: den Tabak.

烟草。

评价该例句:好评差评指正
奶奶讲故事

Aber da hatte ich etwas Wichtiges noch nicht gewusst: Joanne wollte unbedingt amerikanisch kochen.

乔安妮想做食物。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Noch immer schmachtet er im Abseits der amerikanischen Gesellschaft, lebt er im eigenen Lande im Exil.

一百年后的今天,黑人仍然萎缩在社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Die Französische Revolution, die amerikanische Verfassung, die Pädagogik und (die Gleichheit aller Menschen als Weltbürger) die UNO.Und jetzt?

大革命,法,教育学还有(所有人作为世界公民的平等)联合现在呢?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Sie laden riesige Wassermassen an der amerikanischen Westküste ab.

他们在西海岸卸载大量的水。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年9月合集

Auf den amerikanischen Jungferninseln starben nach Behördenangaben mindestens vier Menschen.

属维尔京群岛至少有四人死亡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Sie versetzen nicht nur die amerikanische Gesellschaft in Daueraufregung.

他们不仅让社会不断动荡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dieser Mann gefährdet die gesamte Liberalität der amerikanischen Gesellschaft.

这个人危及社会的整个自由。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Selenskyj hat auch eine Rede vor dem amerikanischen Parlament gehalten.

泽伦斯基还在议会发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die amerikanische Luftwaffe kritisierte ein " unsicheres und unprofessionelles Handeln" der russischen Seite.

空军批评俄方的“不安全和不专业的行为”。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Landung der Muttersonde Pathfinder erfolgte am 4. Juli 1997, dem amerikanischen Unabhängigkeitstag.

探路者号母探测器于 1997 年 7 月 4 日独立日着陆。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die amerikanische Gesellschaft ist tief gespalten.

社会严重分裂。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Der Angriff auf das Kapitol war ein beispielloser Anschlag auf den Sitz der amerikanischen Demokratie.

会大厦的袭击是对民主宝座的前所未有的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe Respekt vor der amerikanischen Demokratie.

我尊重的民主。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年7月合集

Er sei vielmehr besorgt, dass die amerikanische Marine versehentlich ein eigenes unbemanntes Fluggerät abgeschossen habe.

相反,他担心海军不小心击落了自己的一架无人机。

评价该例句:好评差评指正
力 2023年6月合集

Präsident Joe Biden sprach im Anschluss von einer " guten Nachricht für das amerikanische Volk" .

乔·拜登总统随后谈到了“人民的好消息”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Eine wichtige Frage ist noch offen: Wer hat die Macht im amerikanischen Kongress?

一个重要的问题仍然悬而未决:谁在会拥有权力?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Sie geben den Verlierern der amerikanischen Gesellschaft ein bisschen Gesundheitsversorgung, die sie sonst nicht so leicht bekommen.

他们为社会中的失败者提供了一点他们在其他地方不容易获得的医疗保健。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auf amerikanisch ist nämlich ein delicatessen eine Feinkosthandlung mit einem gehobenen Schnellimbiss zur Selbstbedienung – ausschließlich in dieser Bedeutung.

,熟食店是带有高档自助快餐店的熟食店——只有这个意思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Genauschmiedeteil, Genauschmiedetoleranz, genauso, genauso lange, genauso wie, Genauwert, genauwerte, Genbank, Gencode, Gend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接