有奖纠错
| 划词

Die israelische Regierung erleichtert die Gewährung von Wahlhilfe durch die Arbeitsgruppe, die Wählerregistrierung sowie die Bewegungsfreiheit von Kandidaten und amtlichen Wahlhelfern.

以色列政府为工作队助、记、和投票官员的行动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glaubensartikel, Glaubensbekenntnis, Glaubensbewegung, Glaubensbote, Glaubensbruder, Glaubensdinge, Glaubenseifer, glaubensfest, Glaubensfrage, Glaubensfreiheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

力 2023年8月合集

Nach amtlichen Angaben wurde der Angreifer festgenommen.

据官方消息,袭击者已被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年9月合集

In Brandenburg gibt es einen amtlichen Verdacht auf Afrikanische Schweinepest (ASP).

堡州, 官方怀疑存在非洲猪瘟 (ASF)。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年5月合集

Nach dem vorläufigen amtlichen Endergebnis kommen die Christdemokraten auf 35,7 Prozent.

根据暂定的官方最终结果,基民党的得票率为35.7%。

评价该例句:好评差评指正
当月

Nach amtlichen Angaben wurden bei der Gewaltwelle bisher 378 Menschen festgenommen.

根据官方数据,到目前为止,已有378人在暴力浪潮中被捕。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年9月合集

Laut dem vorläufigen amtlichen Endergebnis kommt die Partei auf 38,35 Prozent der Stimmen.

根据初步官方结果,该党获得了38.35%的选票。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年1月合集

Laut der amtlichen Nachrichtenagentur Anadolu sollen die parlamentarischen Beratungen etwa zwei Wochen dauern.

据阿纳卢官方通讯社报道,议会审议预计将持续两周左右。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年10月合集

Es müssten neue Normen festgelegt werden, hieß es in der amtlichen Nachrichtenagentur Xinhua.

- 据官方新华社报道,必须制定新的规范。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年1月合集

Chinas Geburtenrate ist nach amtlichen Angaben im vergangenen Jahr auf ein Rekordtief gefallen.

根据官方数据,去年中国的出生率降至历史最低水平。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Nach Angaben des Finanzministeriums gibt die Zentralbank ab sofort jeden Tag einen amtlichen Dollarkurs bekannt.

据财政部称,从现在开始,央行将每天公布官方美元汇率。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年3月合集

Nach dem vorläufigen amtlichen Endergebnis gewann die CDU 5,5 Prozentpunkte hinzu und kam auf 40,7 Prozent.

根据临时官方最终结果, 基民盟获得5.5个百分点, 达到40.7%。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Heute können das Menschen in vielen Ländern Europas noch nicht auf der Grundlage von amtlichen Hilfsmitteln.

今天,许欧洲国家的人们无法在官方工具的基础上做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年6月合集

Die Liberalen kommen nach dem vorläufigen amtlichen Endergebnis auf 245 der 577 Sitze in der Nationalversammlung.

根据初步官方结果,自由党在国民议会577个席位中拥有245席。

评价该例句:好评差评指正
力 2018年10月合集

Nach Angaben der amtlichen Nachrichtenagentur SPA telefonierten König Salman und Kronprinz Mohammed bin Salman mit Angehörigen Khashoggis.

据官方通讯社 SPA 报道,萨勒曼国王和王储穆罕默德·本·萨勒曼与卡舒吉的亲属通了电话。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年8月合集

Machthaber Kim Jong Un bestätigte den Test und zeigte sich nach Angaben der amtlichen Nachrichtenagentur KCNA zufrieden.

据官方通讯社朝中社报道,统治者金正恩证实了这次测试并感到满意。

评价该例句:好评差评指正
力 2023年4月合集

Nach amtlichen Schätzungen gibt es in dem Land mit gut 10,3 Millionen Einwohnern über 700.000 leerstehende Wohnimmobilien.

据官方估计,该国拥有 1030 万居民,有超过 70 万处空置住宅。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年12月合集

In die Wählerlisten schrieben sich nach amtlichen Angaben nur 130.600 Frauen ein, etwa zehn Mal weniger als Männer.

根据官方数据, 只有 130,600 名女性记在选举名单上, 大约是男性的十倍。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年4月合集

Die Proteste richten sich gegen die Entscheidung der Wahlkommission, auch Stimmzettel ohne amtlichen Stempel als gültig zu akzeptieren.

抗议是针对选举委员会接受没有正式印章的有效选票的决定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die amtlichen Daten des Zensus bilden auch die Grundlage für die Verteilung der Finanzmittel in der föderal aufgebauten Bundesrepublik.

人口普查的官方数据也构成了联邦制联邦共和国资金分配的基础。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年6月合集

Zeugnisse: Besitzer müssen ein von einer amtlichen Quarantänestelle ausgestelltes Gesundheitszeugnis und einen Impfausweis für die Haustiere vorlegen.

证明:主人必须出示官方检疫机构签发的健康证明和宠物的疫苗接种证明。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年4月合集

Havanna gab in der amtlichen Zeitung " Granma" bekannt, ab Dienstag dürften Kubaner auf dem Seeweg aus- und wieder einreisen.

哈瓦那在官方报纸《格拉玛报》上宣布, 从周二起,古巴人将被允许通过海路离开和重新进入该国。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


glaubensverwandt, glaubensvoll, Glaubenswechsel, Glaubenszeuge, Glaubenszwang, Glaubenszweifel, Glauber, Glaubersalz, glaubhaft, Glaubhaftigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接