Er kennt nichts anderes als fressen und saufen.
他大吃大喝什么也不懂。
Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.
她职外别无他法。
Bei näherem Zusehen stellte es sich als etwas anderes heraus.
仔细一看,发现这是另外一种东西。
Ich möchte doch nichts anderes als ein einfaches Leben.
只想要一份简单的生活。
Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.
他无可奈何,只好听天由命。
Es ist nichts anderes als Fernsehen und dient nur der Unterhaltung.
它和电视没有区别,仅仅用来乐。
Was blieb mir denn anderes übrig?
还有什么别的办法呢?
Das gibt der Sache ein anderes Gesicht.
这使事情成另一种样子。
Er nahm dieses Buch (ein anderes Bild).
他选购这本书(另一幅画)。
Sie kennt nichts (anderes) als ihre Arbeit.
她只知道工作。
Ich hätte beinahe etwas anderes gesagt.
(口)差一点说出些蠢话来。
Beim Einparken habe ich ein anderes Auto gestreift.
在驶入停车蹭另一辆车。
Kanal ist ein anderes Wort für Sender.
Kanal是频道的另一种表达方式。
Welle ist ein anderes Wort für Sender.
Welle是广播公司的别称。
Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...
现在们...就没有别的办法。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
这件事情经他一描述完全变样。
Er tut (den ganzen tag) nichts anderes als zum Fenster hinausschauen.
他(整天)不干别的,只是望着窗外。
Eben dieses Buch (und kein anderes) habe ich die ganze Zeit gesucht.
一直找的正好是这本书(而不是别的书)。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已经消失,它们到另一个猎区去。
Hast du nichts anderes zu tun?
你没有什么别的事要做吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ich kann zur Zeit kaum an etwas anderes denken.
但是几乎没有多余的时间想其他。
Ich wette, die Frau bestellt etwas anderes.
敢打赌,那个女士会点别的。
Untergeordnete Sätze sind nichts anderes als Nebensätze.
附属的句子就是从句。
Sie wären heute vermutlich nichts anderes als Gebärmaschinen.
她们大概除了做生育机器,不会有别的用处。
Eine Aktie ist nichts anderes als ein Unternehmensanteil.
一只股票就相当于公司的一个股份。
Ach du, Beatrice. Ich dachte, du bist jemand anderes.
你是XX,以为你是那谁呢。
Aber Anna macht was anderes, sie analysiert und charakterisiert.
但安娜不同,她分析物并描述其性。
Heute versteht man unter einem Schwitzkasten jedoch etwas anderes.
但是今天的发汗热箱已经不一样了。
" Ach herrje, na dann kaufe ich mir lieber ein anderes."
“啊天哪,那最好买一个别的手机。”
Die Welt ist nichts anderes als ein kunstvolles Lügengespinst.
这个世界不过是一张精心设计的谎言之网。
Schwarz Schweinchen, konzentriere dich, da die Verwandlung ist zu was anderes.
坏蛋猪!集中注意力,你要变成别的东西了!
Bei Wasseruhren fließt Wasser langsam von einem Gefäß in ein anderes.
水钟是让水从一个容器到另一个容器。
Und hier noch ein anderes. Ciao.
这里还有一个。再见。
Es blieb Su Qin nichts anderes übrig, als in seine Heimat Luoyang zurückzukehren.
苏秦只得返回洛阳老家。
Sie war so schön, dass er an nichts anderes mehr denken konnte.
他们是如此美丽,以至于他想不起任何其他。
Das ist nichts anderes als die kreative Interpretation des Drehbuches mit filmischen Mitteln.
这就完全是以电影的方式对剧本进行创造性的解释。
Ja, die Zahlen sagen etwas anderes.
但从数据来看,实并非如此。
Wichtiger als diese Vorwürfe ist für die Gegner von Kamala Harris etwas anderes, was Politisches.
对于卡玛拉·哈里斯的反对者来说,比这些指控更重要的是其他东西,是政治性的东西。
Trotz seiner Abneigung blieb Tao Yuanming nichts anderes übrig, als dem Befehl Folge zu leisten.
尽管自己不喜欢,但陶渊明也没有办法,只能听从命令。
Mizellen sind nichts anderes als Gruppierungen von Tensiden im Wasser.
胶束不过就是几组在水中的表面活性剂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释