有奖纠错
| 划词

In allen Hauptabteilungen, Organisationen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen ist ein reicher Erfahrungsschatz vorhanden, und die Erkenntnis setzt sich durch, dass die Friedenssicherungseinsätze dann am erfolgreichsten sind, wenn sie den Aufbau der Institutionen, der sozialen Infrastruktur und der Wirtschaftskapazitäten unterstützen, die helfen können, eine andernfalls unausweichliche neue Konfliktrunde zu verhindern.

联合国各部门、机构、基金和方案业务知识丰也越来越多地认识,最成功的维持和平有助于建设能帮助防止下一轮冲突的机构、社会基础设施和经济能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gesinnung, Gesinnungsfreund, Gesinnungsgenosse, gesinnungslos, Gesinnungslump, Gesinnungslumperei, Gesinnungstäter, gesinnungstreu, Gesinnungswandel, Gesinnungswechsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩转配音

Luxus muss bequem sein, andernfalls ist er nicht Luxus.

奢侈品必须是舒适的,否则它就不是奢侈品。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月

Nach einer Übergangsfrist von 18 Monaten könnten sie andernfalls ausgewiesen werden.

否则,经过 18 个月的过渡期后,他们可能会被开除。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月

Beides hatte Russland zuvor gefordert und andernfalls mit einem Veto gedroht.

罗斯此前曾要求两者, 否则威胁要否决它们。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Mofatteh darf nun 20 Jahre lang nicht mehr nach Deutschland zurückkehren, andernfalls droht ihm eine Haftstrafe.

莫法特现在20年内不得返回德国,否则将面临监禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月

Sie riefen die radikalislamischen Taliban zur Bildung einer breiter aufgestellten Regierung auf, andernfalls sei ein Bürgerkrieg unvermeidbar.

他们呼吁进的伊斯兰塔利班组建一个更广泛的府,否则内战将不可避免。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月

Bei einer TV-Debatte mit den anderen Bewerbern sagte Johnson, andernfalls drohe der Politik ein " katastrophaler Vertrauensverlust" .

在与其他申请人的电视辩论中, 约翰逊表示, 否则将“灾难性地丧失信心” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月

Die EU ruft die Türkei zur Beilegung des Gasstreits mit Griechenland und Zypern auf und droht andernfalls mit Sanktionen.

欧盟呼吁土耳其解决与希腊和塞浦路斯的天然气争端, 如果不这样做, 将威胁其实施制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

Im Atomstreit mit den USA hatte Kim zuletzt Zugeständnisse bis Jahresende gefordert, andernfalls wolle er einen " neuen Weg" einschlagen.

在与美国的核争端中, 金最近要求在年底前做出让步, 否则他要走“新路” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月

Eine riesige blau gelb gestrichene Pumpstation arbeitet hier wie auch an vielen anderen Stellen im Norden Jakartas, andernfalls liefen die Reservoire und Kanäle über.

一个巨大的泵站涂成蓝色和黄色, 在这里和雅加达北部的许多其他地方一样,否则水库和渠道就会溢出。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Um Infrarotstrahlung nachweisen zu können, müssen Teleskop und Detektoren nämlich extrem gekühlt werden, andernfalls würden sie das schwache Leuchten aus dem Weltall um ein Vielfaches überstrahlen.

为了能够探测到红外辐射,望远镜和探测器必须极度冷却,否则它们的亮度会比来自太空的微弱辉光高出许多倍。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ihr Argument: Die Kollision kann erst stattgefunden haben, nachdem der Stern entstanden war – andernfalls wäre seine Bahn nicht durch die zwischen den Galaxien wirkenden Störkräfte verändert worden.

他们的论点是:碰撞只能发生在恒星形成之后——否则它的轨道就不会因星系间的摄动而改变。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Das wäre andernfalls nicht zu halten gewesen, weil sich alle einfach abgeschottet hätten.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Als Grund genügten, wie in Dieter Barteztkos " Architekturführer Frankfurt" nachzulesen ist, Drohungen des Investors, andernfalls den Standort aufzugeben.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ges-Moll, ges-Moll-Tonleiter, Gesner, Gesöff, gesoffen, gesogen, gesondert, gesonderten, gesonnen, gesotten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接