Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.
在这项工作个方面,影响中等收入国家具体情况应该加以适当关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Der Begriff " Ablösung" ist ein Rechtsbegriff, der meint tatsächlich Beendigung der bisherigen Zahlungen bei Schadlosstellung, bei Entschädigung. Und die Preisfrage ist ja nun, was ist eigentlich eine angemessene Entschädigung" ?
“‘赎’一词是一个法律术语,在赔偿情况下,实际上是指在赔偿情况下终止先前付款。而价格问题是,什么是实际上合理赔偿”?
Dazu gehöre aber auch eine angemessene finanzielle Entschädigung, auch wenn das schwer durchzusetzen sei, so Berger weiter. Dazu wollen die Unterzeichner des Memorandums die Bundestiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur mit ins Boot holen.
Berger 继续说道, 这还包括适经济补偿,即使这很难执行。为此,备忘录签署方希望让重新评估 SED 独裁统治联邦基金会加入。
Das stimme manchmal, aber eben nicht immer. Die Verbraucherzentralen haben Unterrichtsmaterialien, die von Wirtschaft und Verbänden angeboten werden, überprüft und die Ergebnisse in ihrem Materialkompass online einsehbar gemacht. Fachliche Korrektheit, didaktische Qualitäten, angemessene Gestaltung würden bewertet, sagt Bettina Busse.
有时是这样, 但并非总是如此。消费者咨询中心检查了企业和协会提供教材, 并在他们材料指南中在线提供了结果。Bettina Busse 说, 评估技术正确性、教学质量和适设计。