有奖纠错
| 划词

Man hat uns berichtet, unsere Vorschläge seien schon angenommen.

告诉我们说,我们建议被采纳了。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.

福祉各种威胁,如环境方面各种危险,也形成了全球化趋势。

评价该例句:好评差评指正

Werden ein oder mehrere Änderungsanträge angenommen, so wird anschließend über den geänderten Vorschlag abgestimmt.

如有一个或一个以上修正案获得通过,则应将修正后提案付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.

修正案只接受该项修正案缔约国具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses Übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten Änderungen gebunden.

其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前批准、接受或者核准任何修正案约束。

评价该例句:好评差评指正

Eine dritte Kategorie von Empfehlungen richtet sich an die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen und kann dementsprechend angenommen werden.

第三建议是针联合国有关政府间机构提出,可以相应采纳。

评价该例句:好评差评指正

Kürzlich angenommene Beschlüsse des Sicherheitsrats richteten sich unter anderem auf die Verhängung zielgerichteter Maßnahmen und die wirkungssteigernde Änderung bestehender Sanktionsregelungen.

最近安全事会行动涉及实施目标明确制裁措施,并修改现有制裁制度,使它们变得更为有效。

评价该例句:好评差评指正

Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unverändert beibehalten.

一个议程项目一旦在安全事会正式会议上通过即被列入事项说明做法将保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Die Behebung der eigentlichen Ursachen hat in einer Welt, die mit neuen und sich abzeichnenden Bedrohungen konfrontiert ist, entscheidende Bedeutung angenommen.

世界目前面临着各种新出现威胁,因此必须消除有关根源。

评价该例句:好评差评指正

Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags, die daraufhin gebilligt werden, der Konferenz als Ganzes zur Beschlussfassung vorgelegt.

该动议如获通过,提案后来获得通过各部分应合成整体再讨会议表决。

评价该例句:好评差评指正

Ein gutes Beispiel dafür ist, dass die Weltbank das Angebot der Vereinten Nationen angenommen hat, im Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit mitzuwirken.

世界银行接受联合国邀请参加和平与安全执行委员会就是一个好例子。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe ein Geschenk von ihm angenommen.

我收下了他礼物。

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke hat heute keine Speise angenommen.

今天没有进食。

评价该例句:好评差评指正

Der Verwahrer notifiziert Vorschläge, welche die Erfordernisse des Absatzes 1 erfüllen, allen Vertragsstaaten und ersucht sie um Stellungnahme, ob die vorgeschlagene Änderung angenommen werden soll.

保存应将符合第1款要求提议通知所有缔约国, 并就是否应通过拟议修改征求它们意见。

评价该例句:好评差评指正

Jede Änderung, die von der Mehrheit der auf der Konferenz anwesenden und abstimmenden Vertragsstaaten angenommen wird, wird der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Billigung vorgelegt.

经出席会议并参加表决缔约国过半数通过任何修正案应提交联合国大会批准。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat verpflichtet sich, mit dem Ausschuss zusammenzuarbeiten und seine Mitglieder bei der Erfüllung ihres Mandats zu unterstützen, soweit er die Aufgaben des Ausschusses angenommen hat.

九、 各缔约国应在其接受委员会职能范围内,与委员会合作,为委员会委员履行任务提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Konferenz wurden Regeln zur Umsetzung des Protokolls von Kioto mit dem Ziel der Senkung der Treibhausgasemissionen angenommen.

会议批准了减少温室气体排放量《京都议定书》执行细则。

评价该例句:好评差评指正

Er hat den Brief für mich angenommen.

他代我收了这封信。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorschlag wurde mit 40 Stimmen gegen 5 Gegenstimmen angenommen.

提议以40票5票通过。

评价该例句:好评差评指正

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung tritt in Kraft, wenn zwei Drittel der Vertragsstaaten dieses Protokolls sie nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren angenommen haben.

根据本条第1款通过修正案经本议定书三分之二多数缔约国根据本国宪法程序予以接受后即行生效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Antriebszahnrad, Antriebszapfen, Antriebszeit, Antriebszeitkonstante, Antriebszentrum, Antriebszerren, Antriebszuteilung, Antriebszweig, Antriebszwitter, Antriebszyklus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Auch hier kann das Gesetz wieder angenommen, abgelehnt oder geändert werden.

在这里决定这条法规是要通过、拒绝还是再次修改。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Meinst du wirklich, dass das Angebot angenommen wird?

你是认真的,要提供这个产品?

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Bis die Streusel eine schöne goldbraune Farbe angenommen haben.

直到糖粉呈现出漂亮的金棕色泽。

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Solange bis die Rahmfladen eine schöne goldbraune Farbe angenommen haben.

直到奶油饼呈现出漂亮的金棕色泽。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Klar, wenn's angenommen wird, ist man stolz.

当然了,它欢迎的话,自豪的。

评价该例句:好评差评指正
的短篇故事

Sie hat angenommen, dass ich mich darüber freue, deshalb habe ich ihr den Gefallen getan.

她觉得很高兴,所帮了她这个忙。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Gut angenommen? Oder sagt ihr, na ja, da ist noch Luft nach oben.

欢迎吗?或者你,好吧,还有改进的空间。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Erstes Kriterium: Haben sie die Telefonnummer angenommen?

有没有接电话号码?

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Bis die Brötchen eine goldbraune Farbe angenommen haben.

直到面包呈现出金棕色泽。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Bis die Brötchen knusprig sind und eine schöne goldene Farbe angenommen haben.

直到小面包变得酥脆,呈现出漂亮的金色。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Bis der Käse geschmolzen ist und eine goldbraune Farbe angenommen hat.

直到奶酪融化,变成金棕色。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Bis die Rahmfladen eine schöne goldbraune Farbe angenommen haben.

直到奶油饼呈现出漂亮的金棕色泽。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es wurde angenommen, dass diese durch ihren starken Geruch und ihre Form dazu beitrugen, das Böse abzuwehren.

相信,它浓烈的气味和形状有助于辟邪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Gletschermann Ötzi sah anders aus als angenommen!

冰川人奥茨看上去和想象的不一样!

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Welche Programme klappen am besten? Wo werden sie am besten angenommen?

哪些程序效果最好? 他在哪里最容易被接

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Für bestimmte Windkraftanlagen werden keine Aufträge mehr angenommen, hieß es gestern.

昨天有消息称,某些风力涡轮机将不再接订单。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Auf dem Mond scheint es weit größere Wasservorkommen zu geben als bislang angenommen.

月球上的水似乎比之前想象的要多得多。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年12月合集

Eva Kaili, eine Vizepräsidentin des EU-Parlaments, soll hohe Geldsummen aus Katar angenommen haben.

据称,欧洲议副议长伊娃·凯利接了卡塔尔的巨额资金。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Die Wirtschaft ist trotz neuer Corona-Beschränkungen zum Jahresende stärker gewachsen als zunächst angenommen.

尽管有新的电晕限制措施, 但经济在年底的增长比最初假设的要强劲。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dann werden wir gucken, wie sich das entwickelt, wie das angenommen wird.

然后将看到它是如何发展的,它是如何被接的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Antwortkarte, antwortlich, Antwortmail, Antwortmeldung, Antwortnote, Antwortpaket, Antwortschein, Antwortschreiben, Antwortseite, Antwortsender,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接