Laß es dir nicht anmerken, daß du davon weißt.
别让人看出你知道这事。
Der Bereich Personalmanagement hat die Empfehlungen des AIAD akzeptiert und angemerkt, dass er sich an einer vom Bereich Programmplanung, Haushalt und Rechnungswesen geleiteten Arbeitsgruppe zur Überprüfung der Bestimmungen in Anhang D beteiligen wird.
人力资源管理厅接受了监督厅建议,同时指出,它将参加一个由方案规划、预算和帐务厅领导工作组,对附录D规定进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber man macht sich darüber Gedanken, ob man junge Menschen mit Anfang 20 tatsächlich mit einer solchen Schuldenlast ins Berufsleben starten lassen soll. Dabei sollte man anmerken, dass diese Kredite dann rückzuzahlen sind abhängig vom Einkommen.
但有人想知道,20 岁出头年轻人是否真应该背负这样债务负担开始职业生涯。 应该注意是, 这些贷款是根据收入偿还。
Wichtig ist nicht mehr die Rezension oder der Katalogbeitrag, wichtig sind nur noch die Anekdoten der Sammler, wie der Kunsthistoriker Walter Grasskamp anmerkt: Künstlerklatsch als Provenienz, Anekdoten statt Analyse, Insiderwissen statt Außenperspektive.
重要不再是评论或目录贡献,重要是收藏家轶事, 正如艺术史学家沃尔特·格拉斯坎普(Walter Grasskamp)所指出那样:艺术家八卦是出处, 轶事而不是分析, 内幕知识而不是外部视角。