Bitte, schreiben Sie, was ich Ihnen ansage!
请按我写!
Es ist schlechtes Wetter angesagt.
预报有坏天。
Unser Freund hat sich für vier Uhr(für morgen) angesagt.
我们朋友通点钟(明天)来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Damals wurde das Programm angesagt, das heißt, dass jemand erzählte, was gleich im Fernseher so läuft in schwarzweiß.
当时的电视节目意味着,有个人诉人们,电视是如何以黑白方式运行的。
Wenn ich es falsch ansage, spare ich mir zwar, ein Protokoll zu schreiben.
如果我回答错误,就不用写实了。
Grundsätzlich sind also Feingefühl und Empathie angesagt.
基本上,需要敏感性和同理心。
Stylisch ist relativ. Damals war das ziemlich angesagt.
时尚是相对的。 那时候还挺流行的。
Für uns war das nicht so groß angesagt.
这对我们来说没什么大不了的。
Für einen, der dem Populismus den Kampf angesagt hat.
对于一个向民粹主义宣的人来说。
Kaum ein Computerspiel ist gerade so angesagt wie " Fortnite" .
几乎没有任何电脑游戏像《堡垒之夜》那样受欢迎。
Für den kommenden Herbst und Winter ist Energiesparen angesagt.
节约能源是即将到来的秋冬季节的当务之急。
Wenn diese beiden Teams aufeinandertreffen, dann ist richtig Stimmung angesagt.
当这两相遇时,气氛是对的。
Ok. Also die Wiederholung? Da ist echt Geduld angesagt! Ja!
好的。那么重复呢?这才是真正需要耐心的地方!是的!
Jetzt ist Ausschlafen angesagt und in den Ferien auch ausdrücklich erlaubt.
睡懒觉现在是家常便饭,并且在假期期间是明确允许的。
Nicht nur in Bayern, sondern auch in Hessen war heute Wählen angesagt.
如今,投票不仅在巴伐利亚很流行,在黑森州也很流行。
Da war gestern Abend in der Halle in Berlin natürlich richtig Party-Stimmung angesagt.
当然,昨晚柏林的大厅里有一种真正的派对气氛。
Aber sein Taschengeld reicht dafür leider nicht. Also ist sparen angesagt, aber wie?
但不幸的是,他的零用钱还不够。所以是时候拯救了,但是如何拯救呢?
Abstand ist also angesagt und gegen ein freundliches Begrüßungslächeln ist natürlich nie etwas einzuwenden.
因此,距离是家常便饭,当然,友好的问候微笑永远不会有任何问题。
Da ist echt Geduld angesagt! Ja!
需要耐心!是的!
Aber erst mal ist ein kurzer Trauerrückblick angesagt.
但首先宣布一个简短的哀悼评论。
Rechnen im Zahlenraum bis 20 ist angesagt.
宣布最多 20 个数字范围内的算术运算。
Letzteres war angesagt vor allem der Gesundheit wegen.
后者主要是因为健康而流行。
Also, ich glaube angesagt ist Achtsamkeit und auch Wachsamkeit.
所以,我认为正念和警惕是当务之急。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释