有奖纠错
| 划词

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

的总体局势仍然张和严

评价该例句:好评差评指正

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

在中东,暴力的恶性循环使张的局势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Innenstadtverkehr, Innenstern, Innensteuerung, Innenstirnrad, Innenstirnradgetriebe, Innenstopfbüchse, Innenstoßen, Innenstück, Innenstufenspannfutter, Innensturm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Er ist dauernd angespannt deswegen und nervös.

所以他一直很崩着也很张。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Also fokussiert und ganz leicht angespannt.

专注,有一点点张。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Tatsächlich ist die Lage bei den Autobauern seit Monaten äußerst angespannt.

实际上,汽车制造商们从数月前起就一直处于非常状态。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Also, ich bin schon ein bisschen entspannter jetzt, ich war gerade sehr angespannt.

,我现在有点放松了,刚才我很张。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Nun so will ich gehen und alles holen" , sprach der Meisterdieb, ging und ließ seinen Wagen anspannen.

“但我现在就要走了,带上这一切”,盗贼说完就走上了自己路。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Vor allem die Arme, die Beine und der Hals können dauerhaft steif und angespannt sein.

尤其是手臂、腿和颈部可能会保持长张僵硬状态。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月

So, ich bin wahnsinnig angespannt und aufgeregt.

所以, 我非常张和兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月

Wahnsinns-Wahl - In Brasilien ist die Stimmung ziemlich angespannt.

很棒选举——巴西局势相当张。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年3月

Auf der Krim selbst blieb die Lage angespannt.

克里米亚本身局势仍然张。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月

An den Finanzmärkten ist die Stimmung angespannt wegen der Ukraine-Krise.

由于乌克兰危机,金融市场情绪张。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Vielerorts ist das Verhältnis zwischen Autofahrern, Radlern und Fußgängern angespannt.

在许多地方, 司机、骑车人和行人之间关系很张。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Im Sudan bleibt die Lage angespannt, auch die Waffenruhe ist brüchig.

苏丹局势依然张,停火局势脆弱。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月

Die Lage in der Region ist nach mehreren Zwischenfällen sehr angespannt.

在发生几起事件后, 该地区局势非常张。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月

Die Beziehungen zwischen der Türkei und der EU sind derzeit äußerst angespannt.

土耳其与欧盟关系目前极为张。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In den Büros nur ein paar Meter entfernt ist die Stimmung angespannt.

几米外办公室里, 气氛张。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月

Die Sicherheitslage in Afghanistan ist seit dem Ende des NATO-Kampfeinsatzes extrem angespannt.

北约作战任务结束后, 阿富汗安全局势异常张。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Jene sind entspannt und selbstverständlich so, wir sind es äußerst angespannt und künstlich.

他们轻松自然,我们张而做作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月

Seit den massenhaften sexuellen Übergriffen in der Silvesternacht ist die Stimmung in der Stadt angespannt.

自跨年夜发生规模性侵犯事件以来, 这座城市气氛一直很张。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Auf Rhodos ist die Lage weiter angespannt.

罗得岛局势仍然张。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月

Die Beziehungen zwischen den beiden Ländern sind aber dennoch angespannt, auch wegen der japanischen Kriegsvergangenheit.

然而, 两国关系仍然张,也是因为日本战时历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Innenverzahnungsschabemaschine, Innenverzanntezahnradpumpe, innenvielzahn, innenvielzahn-profil, Innenvielzahnschlüssel, Innenvierkante, Innenvolumen, Innenvorderteil, Innenwand, Innenwand(ung),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接