Frank ist arbeitslos und hat seine Ersparnisse aufgebraucht.
弗兰业了,用光了的积蓄。
Meine Kräfte sind aufgebraucht.
我疲力尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hatte seinen ersten Wunsch aufgebraucht.
第一个愿望实现了。
Du hast das ganze Lavendelöl aufgebraucht. Das war für Alex. Ausdrücklich hat er gesagt. Lavendelöl.
你用完了所有薰衣草精油。这是Alex。分明讲过,薰衣草精油。
Jetzt musste der reiche Mann auch noch seinen dritten Wunsch aufbrauchen, um ihr zu helfen.
现在,富人不得不用掉第三个愿望,来帮她。
Wenn alle Menschen der Welt so verschwenderisch leben würden, dann wären sämtliche Vorräte der Erde längst aufgebraucht.
如果全世界人都会这么浪费地生活,那么地球所有库存早已用完了。
So ging es einige Tage lang, bis die Vorräte fast aufgebraucht waren.
就这么过了几天,家里补已经快消失殆尽了。
Der Erdüberlastungstag beschreibt, wann die Menschheit nachwachsende Ressourcen aufgebraucht hat, welche die Erde in einem Jahr erneuern kann.
地球生态超载日所指,是人类用完地球一内可以再生资源日子。
Wenn du die Rolle aufbrauchst, dann hol 'ne neue oder, bring 'ne Reserverolle auf Pole-Position auf den Spülkasten an.
如果你用完了这一卷,那换一卷新,或者放一卷在马桶盖上备用。
Die mitgebrachten Lebensmittel sind schnell aufgebraucht und Nachschub ist nicht in Sicht.
们带来杂货很快就用完了,没有补货迹象。
Nachdem die Packung aufgebraucht war, wachte sie eines Morgens auf und fühlte sich miserabel.
包裹消失后,一天早上她醒来时感到很痛。
Wenn man wie er seit fast zehn Jahren nicht mehr im Erwerbsleben steht, seien die Rücklagen aufgebraucht, erklärt Vignold.
Vignold 解释说,如果像一样,你已经失业将近十,储备就会耗尽。
Die OMV hatte daraufhin angekündigt, die nächsten Gaslieferungen so lange als bezahlt anzusehen, bis der Betrag aufgebraucht ist.
OMV 随后宣布,它将考虑支付下一次天然气交付费用,直到金额用完。
Etwa um die Mitte des 18. Jahrhunderts waren die Vorkommen vor allem von Achat aufgebraucht, erschöpft.
" 大约在18世纪中叶,当地矿藏储量耗尽,特别是玛瑙。
Erneuerbare Energie bedeutet, dass der Wind immer da ist, mal mehr und mal weniger, aber er wird nie aufgebraucht sein.
可再生能源意味着风永远存在,有时多有时少,但永远不会耗尽。
Wenn der Dotter ihrer Eier aufgebraucht ist, fressen sie die anderen Eier und Kleinfische, bis ein Babyhai pro Eileiter übrig bleibt.
当卵蛋黄用完时,它们会吃掉其卵和小鱼,直到个输卵管只剩下一条小鲨鱼。
In manchem Gebieten ist es sogar komplett aufgebraucht.
在某些地区,它甚至已经完全用完了。
Kurze Zeit später war Bacons kleines Vermögen aufgebraucht.
不久之后,培根小财产就没了。
Die politischen Gemeinsamkeiten scheinen lange vor Beginn des Wahlkampfs aufgebraucht.
政治上共性似乎早在竞选活动开始之前就已经用尽了。
Ist der Wasserstoff im Kern des Sterns aufgebraucht, beginnt er aus Helium schwerere Elemente zu fusionieren.
当恒星核心耗尽氢时,它开始将氦融合成更重元素。
Außerdem seien auch einige zehntausend Euro recht schnell aufgebraucht, wenn statt eines guten Gehaltes nur noch eine magere Erwerbsminderungsrente fließt und das Versicherungsgeld die Lücken im Alltag stopfen soll.
此外,如果支付不是丰厚薪水,而是微薄伤残抚恤金, 而保险金是用来填补日常生活中缺口, 那么几万欧元很快就会用完。
Das bedeutet, dass Kältemittel mit einem hohen Treibhauseffekt immer teurer werden, weil sie viel von diesem Budget aufbrauchen.
这意味着高温室效应制冷剂正变得越来越昂贵,因为它们占用了大量预算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释