In der zweiten Halbzeit hatte die Mannschaft noch einmal aufgedreht.
这队在下半场再次奋起直追(加油奋战)。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
晚情绪真好!
Er hat auf der Heimfahrt mächtig aufgedreht.
在回家的路上他把车开得飞快。
Sie war heute mächtig aufgedreht.
很兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber, um Gottes Willen, doch nicht wieder aufdrehen.
但是,看在上帝的份上,别再去打开它了。
Hahn aufdrehen, das Wasser laufen lassen!
打开水,水流一会!
Die Musik haben Demonstranten voll aufgedreht, die gegen die aktuelle Übergangsregierung protestieren.
抗议当前临时政府的示威者,激起了音乐。
Einfach in die Küche laufen, Wasserhahn aufdrehen und schon ist die Flasche wieder voll.
只要走进厨房, 打开水, 瓶子又是满的。
Die Schafe beschweren sich immer, weil wir ihnen zu aufgedreht sind, besonders Samson.
羊是抱怨,因为我们太兴奋了,尤其是参孙。
So lange du die Aufnahme verstehst, wenn du die Lautstärke aufdrehst, ist alles in Ordnung.
只要您在高音量时听懂了录音,就可以了。
Wir hatten 'ne gute Stimmung, einfach Spaß gehabt, Musik laut aufgedreht, und bisschen getanzt, ich glaub einfach den Moment genossen.
我们的气氛很好,玩得很开心,把音乐,跳了一点舞,我觉得很享受这一刻。
Dass Russland die Gasleitung allerdings wieder voll aufdreht, hatte auch kaum jemand erwartet.
几乎没有人预料到俄罗斯会再次全力开放天然气管道。
Die Sorge ist, dass Russland danach den Gashahn nicht wieder aufdreht.
令人担忧的是, 俄罗斯之后不会再次打开煤气。
" Oh, meine Welt! Früher haben wir direkt vom Fluss getrunken. Aber jetzt - bei uns zuhause, wenn man den Wasserhahn aufdreht, kommt nur salziges Wasser raus, das man sich noch nicht mal ins Gesicht schütten kann" .
“哦,我的世界! 我们以前直接从河里喝水。但现在 - 在我们家, 如果你打开水, 只会流出咸水, 你甚至不能泼到脸上” 。
Und so sollte man sich auch verhalten, einfach ruhig und nicht so aufgedreht.
Ich weiß einfach, sobald ich den Wasserhahn aufdrehe, spricht das Wasser zu mir.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释