有奖纠错
| 划词

Im Allgemeinen sind die Ausbildung und die Erstellung nutzerfreundlicher Handlungsanleitungen die ersten Projekte, die aufgeschoben werden, wenn neue Missionen dringend mit Personal ausgestattet werden müssen.

一般来说,当新的特派团急需配置工作人员时,首先搁置的项目就是培训和便用户的准则文件。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约可以以司法协助妨进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten können bei der Ratifikation erklären, dass sie die Durchführung ihrer Verpflichtungen aus Teil III oder aus Teil IV dieses Protokolls aufschieben.

缔约准本议定书时,可声明推迟履行第三部分或第四部分规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

Bevor der ersuchte Vertragsstaat ein Ersuchen nach Absatz 21 ablehnt oder seine Erledigung nach Absatz 25 aufschiebt, konsultiert er den ersuchenden Vertragsstaat, um festzustellen, ob die Rechtshilfe unter den von ihm als erforderlich erachteten Bedingungen geleistet werden kann.

二十六、被请求缔约根据本条第二十一款拒绝某项请求或者根据本条第二十五款暂缓执行请求事项之前,应当与请求缔约协商,以考虑是否可以其认为必要的条件下给予协助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gebührlich, Gebührnis, gebumfiedelt, Gebumse, gebumsfiedelt, Gebund, gebündelt, gebündelter Strahl, gebunden, gebundene Ausgabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Dann siehst du ganz klar, ich muss jetzt dadurch, dass ich das aufgeschoben habe und 30 € mehr zahlen.

然后你才清楚地看到,必须多付30欧元,因迟了(报到)。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Das Manöver musste zunächst aufgeschoben werden wegen ungünstiger Windverhältnisse und Rauchentwicklung.

于不利的风况和烟雾,演习最初不得不迟。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Das würde nicht nur bedeuten, dass geplante Operationen aufgeschoben werden müssen.

这不仅意味着计划中的行动将不得不迟。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月

COVID-19 hat ihm aber einen Strich durch die Rechnung gemacht, der Ausbau wurde aufgeschoben und auch Lieferungen blieben lange liegen.

,COVID-19 阻碍了工作,扩建被迟, 交货也被迟了很长时间。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Also ich scheue mich immer davor, jetzt nur einen Grund zu nennen, weil meistens ist es doch auf verschiedenen Ebenen so, dass Menschen aufschieben oder aufgeschoben haben.

不会只说一个原因,因通常有好几个层面的原因导致人们拖延。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月

Wegen der Corona-Pandemie wird das für September geplante Projekt um ein Jahr aufgeschoben, wie das französische Denkmalamt mitteilte.

于冠状病毒大流行,法国古迹办公室宣布,计划于 9 月进行的项目将迟一年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

Alle behördlichen Vorbereitungen dafür seien zwar getroffen, aber man werde den Schritt auf Bitten Mexikos aufschieben, schrieb US-Präsident Donald Trump auf Twitter.

美国总统唐纳德·特朗普在特上写道, 所有官方准备工作都已完成, 但应墨西哥的要求, 这一步骤将被迟。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月

US-Präsident Donald Trump hat im Migrationsstreit eine Einigung mit Mexiko verkündet. Trump schrieb auf Twitter: " Die Zölle gegen Mexiko, deren Einführung durch die Vereinigten Staaten am Montag geplant war, sind hiermit auf unbestimmte Zeit aufgeschoben" .

美国总统唐纳德·特朗普宣布与墨西哥就移民争端达成协议。特朗普在特上写道:“美国原定于周一对墨西哥征收的关税,特此无限期迟。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月

Es wird nur aufgeschoben, taucht aber später wieder auf.

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Das Thema der Woche ist ein Thema, was schon sehr häufig nachgefragt wurde und wir haben es immer aufgeschoben, weil ich eigentlich immer dachte, wir brauchen dafür einen Experten oder einen Gast, der sich besser auskennt mit dem Thema.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gebürstet, Geburt, Geburtenbeschränkung, Geburtenboom, geburtenfreudig, Geburtenhäufigkeit, Geburtenkontrolle, Geburtenrate, Geburtenreg(e)lung, Geburtenregelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接