有奖纠错
| 划词

1.Das ist ein augenscheinlicher Mangel.

1.一个明显的缺点。

评价该例句:好评差评指正

2.Die herrschende Personalknappheit, verbunden mit den diesem Prozess inhärenten zusätzlichen Schritten, trägt augenscheinlich zu den von den Feldmissionen gemeldeten Verzögerungen bei der Beschaffung bei.

2.手不够,加上这一程序要采取额步骤,似乎特派团报称采购延误的部分原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hellbraun, helldunkel, Hell-Dunkel-Grenze, Hell-Dunkel-Kontrast, Helle, helle, helle bis mittlere farbtöne, Helle(s), Hellebarde, Hellebardier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演

1.Helmut Kohl genügte diese Auskunft augenscheinlich, er fragte noch irgendetwas nach meinem zukünftigen Wahlkreis, dann war das Gespräch schnell beendet.

这些信息对赫尔穆特·科尔来说显然已经够了他问了一些关于我未来区的事情,然后谈话很快就结束了。

「默克尔演」评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

2.Die Soldaten waren still und sahen Alice an, da die Frage augenscheinlich an sie gerichtet war.

士兵们都看着爱丽丝,这个问题显然是问爱丽丝的。

「《爱丽丝梦游仙境》」评价该例句:好评差评指正
MDW的德语课

3.Musste quasi die Werkzeuge augenscheinlich begutachten, ob sie Verletzungen haben, ob die Profilgenauigkeit und ob alles passt.

我们必须用肉眼来观察、鉴定,判刀具是否有损伤,外形加工度如何,一切是否达到指标。

「MDW的德语课」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

4.Es handelte sich überwiegend um Einheimische, etliche von ihnen waren augenscheinlich der rechten Szene zuzuordnen.

这主要是当人,其中一些人显然被分配到右翼场景。机翻

「常速听力 2016年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Freiheit

5.Er hoffte augenscheinlich, nicht in eine Diskussion mit uns verwickelt zu werden.

显然不希望参与与我们的讨论。机翻

「Freiheit」评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

6.Dies beruhigte den Zeugen augenscheinlich nicht; er stand abwechselnd auf dem linken und rechten Fuße, sah die Königin mit großem Unbehagen an, und in seiner Befangenheit biß er ein großes Stück aus seiner Theetasse statt aus seinem Butterbrot.

这些话根本没有鼓励作证人。他不脚交替着站,不自在看着王后,而且由于心里慌乱,竟在茶杯上咬了一大口,而不是去吃奶油面包。

「《爱丽丝梦游仙境》」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

7.Selbst bei der Massengeschichte Gütersloh und Fleischfabrik Tönnies ist es uns ja augenscheinlich und sicher gelungen, dass es sich auf die Schlachthof-Mitarbeiter konzentriert hat und nicht übergesprungen ist. Also, da sind wir, glaube ich, heute relativ gut aufgestellt.

即使有 Gütersloh 和 Tönnies 肉厂的大量历史,我们显然也确实成功专注于屠宰场员工而不是跳过边缘。 好吧,我认为我们今天处于相对有利的位置。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

8.Der Justizapparat läuft augenscheinlich sehr korrekt, aber auch da gibt es den Machismus.

「WDR Doku」评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

9.Wenn Ich als Bewerber mir augenscheinlich keine Gedanken gemacht habe, wo Ich mich in fünf Jahren sehe, was würdet ihr als personaler eventuell denken können?

「Arbeiten in Deutschland」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hellenist, Hellenistik, hellenistisch, Hellentwickler, Heller, heller Crepe, helles, helles Bier, helles Öl, helleuchtend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接