有奖纠错
| 划词

Der Häftling ist (aus dem Gefängnis) ausgebrochen.

犯人(越狱)逃跑了。

评价该例句:好评差评指正

Im dünn besiedelten Süden Chiles ist der Vulkan ausgebrochen und hat große Mengen Asche ausgestoßen.

位于人烟稀少的智利南部的火山爆并喷出大量的火山灰。

评价该例句:好评差评指正

In der Fabrik ist Feuer ausgebrochen.

工厂里起火了。

评价该例句:好评差评指正

Der Krieg ist ausgebrochen.

战争爆了。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind ist in Tränen ausgebrochen.

那个孩子大哭了起来。

评价该例句:好评差评指正

Es muss verhindert werden, dass Krisen überhaupt ausbrechen.

必须防止危机展。

评价该例句:好评差评指正

Meine Guten Dienste stehen den Mitgliedstaaten jederzeit zur Verfügung, vor allem in Fällen, in denen ich selbst oder meine Gesandten verhindern helfen könnten, dass bewaffnete Konflikte überhaupt ausbrechen.

行斡旋的会员国,总是听候它们的吩咐,尤其是在的特使能有助于避免武装冲突爆的情况下,更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Wir beabsichtigen außerdem, uns erforderlichenfalls und soweit angezeigt dazu zu verpflichten, den Staaten beim Aufbau von Kapazitäten zum Schutz ihrer Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit behilflich zu sein und besonders belasteten Staaten beizustehen, bevor Krisen und Konflikte ausbrechen.

们还打算视需要酌情作出承诺,帮助各国建设保护人民免遭种族灭绝、战争罪、族裔清洗和危害人类罪之害的能力,并在危机和冲突爆前协助处于紧张状态的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


globale Klima, globale Klimaveränderung, globale Konvention, globale Umwelt, globales Extremum, globales Maximum, globales Minimum, Globales Positionsbestimmungssystem, globales Verfolgungsnetz, globalisieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Aber bevor wir in Panik ausbrechen, sollten wir uns anschauen wie solche Studien entstehen.

但在恐慌之前,我们应该先看看些研究是如何进行的。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der zweite Japanisch-Chinesischen Krieg ist ausgebrochen.

第二次中日战争已经爆发了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn wir als Spezies aber eine langfristige Zukunft haben wollen, werden wir aus diesem Gefängnis ausbrechen müssen.

但是,如果我们个物种想要拥有长远的未来,我们就必须冲破个牢笼。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Der Vulkan, der im Süden der Insel liegt, war am Sonntag ausgebrochen – erstmals seit einem halben Jahrhundert.

位于该岛南部的火山于周日爆发了——是半个世纪以来的第次喷发。

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Das bedeutet, dass anscheinend dieses Jahr eine Tierseuche ausbrechen kann.

意味着,今似乎可能会有动物疫病爆发。

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Diesen Ursachen muß ich die wunderbaren Grimassen zuschreiben, in die ich mehrere Frauenzimmer ausbrechen sah.

就难怪好些姑娘时都吓得脸色大变。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wie Kant es auf den Punkt brachte: ausbrechen aus der selbst verschuldeten Unmündigkeit.

脱离自己所加之于自己的不成熟状态。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Wenn das Immunsystem soweit geschwächt ist, dass diese und andere Krankheiten ausbrechen, erst dann spricht man von AIDS.

当身体的免疫系统被削弱到开始样或那样的疾病时,我们才会说到艾滋病。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Der erste ist " in Gelächter ausbrechen" .

个是“大笑起来”。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20197月合集

Gestern ist der Vulkan mal wieder ausgebrochen.

昨天火山又喷发了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20221月合集

Anderen Berichten zufolge war ein Streit zwischen Gläubigen ausgebrochen.

据其他报道,信徒之间爆发了争执。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Auf ehemaligen Truppenübungsplätzen im Landkreis Ludwigslust-Parchim sind zwei Brände ausgebrochen.

Ludwigslust-Parchim 区的前军事训练区发生了两起火灾。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812月合集

Die wurde ausgelöst, weil dieser Vulkan im Meer ausgebrochen war.

它被触发是因座火山在海中喷发。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Anfang November ist in der Tigray-Region in Äthiopien Krieg ausgebrochen.

11月初,埃塞俄比亚提格雷地区爆发战争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201912月合集

Vor der Küste Neuseelands ist ein bei Touristen beliebter Vulkan ausgebrochen.

新西兰海岸附近爆发了座深受游客欢迎的火山。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20147月合集

100 Jahre ist es her, seit der Erste Weltkrieg am 28.Juni 1914 ausgebrochen ist.

自19146月28日第次世界大战爆发至今已有100

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201510月合集

Am frühen Montagabend war den Angaben zufolge ein Feuer in einer Wohnung des Heims ausgebrochen.

据了解,周傍晚,该住宅的间公寓发生火灾。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238月合集

Die Vulkane haben also Vorteile für die Leute hier, aber könnten sie auch ausbrechen?

那么火山对里的人们有好处,但它们也会喷发吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184月合集

Denn sollte die Depression wieder ausbrechen, dann wird Thorsten Schmidt vermutlich wieder monatelang krankgeschrieben sein.

如果萧条再次爆发,托尔斯滕施密特可能会请病假数月。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201810月合集

Irgendwie wollen sie zusammen irgendwo ausbrechen.

不知何故,他们想在某个地方起爆发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Globalpreis, Globalrakete, Globalsteuerung, Globalstrahlung, Globalstrategie, Globalsumme, Globaltektonik, Globalüberschuß, Globalversicherung, Globalvertrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接