有奖纠错
| 划词

Die vom AIAD vorgeschlagenen operativen Verbesserungen sind jedoch nur Teil einer Gesamtlösung für die Probleme, die innerhalb der Gruppe Zivilpolizei der Hauptabteilung ausgemacht wurden.

,监督厅业务改进建议面解决在维持和平行动民警股发现问题办法分。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben die Sache unter uns ausgemacht.

这件事我们之间已经澄清(或商定)了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Funkzugangsnetz, Funkzünder, Funkzündung, Fünlerlehre, Funmobil, Fünnfzigmarkschein, Fünnfzigpfennigmarke, Fünnfzigpfennigstück, Funny, Funschuh,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务职场情景会话

Und so habe ich den nächsten Termin ausgemacht?

我已经预约下次面谈?

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Und ausmachen, das Fenster ist dunkel, weil die Frau, die da wohnt, das Licht ausgemacht hat.

后是ausmachen用法,窗户是黑,因为在里面女人把灯关

评价该例句:好评差评指正
Logo

Welche Regeln ihr Spiel hat, haben sie vorher ausgemacht.

他们事先就决定游戏规则。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Antisemitismus. Als Hauptgegner der Arier hat Hitler das Judentum ausgemacht.

2:反犹太主义。希特勒将犹太教确定为雅利安人主要敌人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und dann werde ein neuer Zeitpunkt ausgemacht, um sich wieder zusammenzusetzen.

后再定一个新时间点坐下。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158合集

Nach dem Börsencrash in China wollen die Behörden Schuldige dafür ausgemacht haben.

在中国股市崩盘后, 当局希望找出罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Ich habe es mit ihm schon ausgemacht, dass er dich zunächst einmal anhört und dann entscheidet, ob er dich weiterhin lehrt.

我已经和他说好,他会先听你弹奏,后会决定是否教授你。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20186合集

Dass Gerhard Schröder einmal sein Nachfolger werden würde, war 1991 noch längst nicht ausgemachte Sache.

1991 ,格哈德·施罗德有一天会成为他继任者还远未成定局。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20237合集

Das Wrack ist ausgemacht, die Position markiert.

残骸已被识别并标记位置。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202111合集

Welche das sein werden, sei noch nicht ausgemacht.

那将是什么还没有决定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Dass es bei Schwarz-Grün bleibt, ist noch nicht ausgemacht?

目前还不清楚它会保持黑色和绿色吗?

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Für mich ist die Schmale, Dunkle, das haben wir verteilt und ausgemacht.

对我来说,狭窄,黑暗,我们分发并同意

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Es ist deshalb nicht ausgemacht, dass der russische Präsident im Detail weiß, was im Bereich Cyberkrieg geschieht.

因此,不确定俄罗斯总统是否详细解网络战领域正在发生事情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20183合集

Dass der studierte Mediziner und langjährige Finanzsenator Olaf Scholz als Bürgermeister nachfolgen würde, war noch vor drei Wochen, keineswegs ausgemacht.

三周前,医学毕业生和长期担任金融参议员奥拉夫·舒尔茨 (Olaf Scholz) 将接替他担任市长还没有达成一致。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Der Einfluss der Aufklärung hat auf jeden Fall viel ausgemacht.

启蒙运动肯定带来巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn man versucht, mich ohne Maske zu fotografieren, habe ich mit Apple so ein Ding ausgemacht.

如果想试图拍我不戴面具照片,我已经和苹果公司设置一个东西。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und in einer solchen Volkspartei ist eben Raum für ganz unterschiedliche Positionen, von konservativ über sozial bis liberal, das hat uns immer ausgemacht.

在这样一个人民政党中, 可以容纳非常不同立场,从保守派到社会派再到自由派, 这总是让我们与众不同。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202110合集

Weil das so nicht weitergehen kann, hat Henry mit seinen Eltern eine neue Regel ausgemacht.

因为事情不能再这样下去, 亨利和他父母商定一条新规则。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20194合集

Die Regierung hatte die Schuldigen rasch ausgemacht: die Opposition mit Unterstützung der Imperialisten aus den USA.

政府很快查明罪魁祸首:反对派,得到美帝国主义支持。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und es wurde zum Beispiel während meiner Kindheit ausgemacht, dass die Politiker als Austausch für unsere Stimmen zum Beispiel hinwegschauen würden, dass wir keine Ausbildung kriegen.

例如,在我时代, 人们就同意,为换取我们选票, 政客们会忽视我们没有接受过教育事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


für glückwünsche zu jubilaeen, für glückwünsche zum bestandenen examen, für glückwünsche zur kommunion, für glückwünsche zur konfirmation, für glückwünsche zur silbernen oder goldenen hochzeit, für glückwünsche zur verlobung, für gültig erklären, für ihren hahn, für immer, für jemanden durchs Feuer gehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接