有奖纠错
| 划词

Das Fett ist sehr ausgiebig.

这油脂出油很多。

评价该例句:好评差评指正

Heute nacht hat es ausgiebig geregnet.

昨天夜里下了相当大的雨。

评价该例句:好评差评指正

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对员和普通公民进威胁恐吓,以使其己恣意横,而且还以性剥削为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有何报酬的情况下从事沉重劳动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gewichtet, gewichteter Mittelwert, gewichtetes Mittel, Gewichtgründen, Gewichtheben, Gewichtheber, gewichtig, Gewichtigkeit, Gewichtlosigkeit, Gewichts Kennzeichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Denn schließlich soll der Jahreswechsel ausgiebig gefeiert werden.

首先今年的跨年一定是要好好庆祝一下。

评价该例句:好评差评指正
成语

Dort schöpfte er reines, klares Wasser und wusch sich damit gründlich und ausgiebig beide Ohren.

他在那里掬起纯净、清澈的水,用它里里外外彻彻底底地洗净了双耳。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Vor allem an Wochenenden und bei schönem Wetter sieht man diejenigen, die ihr Fahrzeug ausgiebig pflegen.

特别是在周末和天气好的时候,你可以看到那些全面护理车辆的人。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Im allgemeinen Sprachgebrauch gilt heute als Wandervogel, wer gerne und ausgiebig wandert, wer sozusagen bekennender Wanderer ist.

按照现在的说法来说,候鸟运动人就是喜欢漫游的人,是公开的流浪者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nach den täglichen Kitesurfen gönnt sich Branson dann ein ausgiebiges Frühstück und eine Dusche und geht zur Arbeit über.

每天玩过之后他就会去冲个澡然后享用丰盛的早餐,然后去上班。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Im Ziel wurde jedenfalls ausgiebig geknuddelt und es kullerten dicke Abschiedstränen.

无论如何,在终点线有很多拥抱和告别的泪水。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Langeweile, die solche Abschweifungen hervorrufen, gibt ausgiebig Gelegenheit, die Richterbank zu studieren.

这种题外话引起的单调乏味提供了充分的机会来研究板凳。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie haben gerade von Ihrer ausgiebigen schriftlichen Bewertung an der Waldorfschule erzählt.

您刚刚谈到了您对华德福学校的大量书面评估。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Es wird ausgiebig gespeist, der Brautwalzer getanzt und am Ende; der Brautstrauß in die Menge geworfen.

有丰富的食物, 新娘华尔兹跳完了; 把新娘捧花扔到人群中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es gibt auch die ausgiebigen schriftlichen Grundschulbewertungen, zumindest in den ersten zwei Jahren bei vielen Kindern, Lernentwicklungsgespräche.

还有广泛的书面小学评估,至少在许多孩子的前两年,学习发展面谈。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Hätten die Ermordeten überhaupt einen Stolperstein akzeptiert? – auch das, so erinnert sich Oliver Geiger, habe die Kiezgruppe ausgiebig diskutiert.

被谋杀的人会接石吗? – 正如奥利弗·盖格 (Oliver Geiger) 回忆的那样,社区小组对此也进行了广泛讨论。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Er stellte den Kopf in seinem Studierzimmer auf, um ihn ausgiebig zu betrachten und nach der damals topaktuellen Gallschen Schädellehre zu vermessen.

他在书房里设置了头部, 以广泛地观察它, 并根据加尔的头骨理论对其进行测量, 这在当时是高度热门的。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Tiere, immer wieder widmen sie sich ihren ausgiebigen Putzritual und schlecken und lecken ewig ihren Pelz, das machen sie aber gar nicht unbedingt, weil sie schmutzig sind.

他们一直会牺牲时间在清洁仪式上,并永远不断地舔舐自己的毛毛,以保证自己不会变脏。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Wäre ich in der Geschäfte machen will, sollte bedenken, dass heute ein gesetzlicher Feiertag ist, der seit 2008 eingeführt wurde und in Tagen übrigens feiert man diesen Tag gerne mit der Familie und einem ausgiebigen BBQ.

如果我想开店做生意的话,一定要记得今天是公共假期,顺便提一句,自2008年开始,也有很多家庭会在这一天选择家庭烧烤。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Besucher aus Deutschland verblüffte er mit ausgiebigen Zitaten aus Franz Kafkas " Prozess" oder Berichten, wie gern er als Student an den Straßenschlachten in Amsterdam gegen die Hochzeit der Kronprinzessin Beatrix mit dem Deutschen Claus von Amsberg teilgenommen habe.

他引用弗朗茨·卡夫卡 (Franz Kafka) 的“审判” (Trial) 中的长篇大论,或者报告说他在学生时代参加阿姆斯特丹的巷战, 反对王储比阿特丽克斯 (Beatrix) 公主与德国克劳斯·冯·阿姆斯伯格 (Claus von Amsberg) 的婚姻, 这让来自德国的游客大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
B2 Erfolgreich in Alltag und Beruf

Na, das können wir ja heute ausgiebig machen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das Klischee des wortkargen Nerds wird hier tatsächlich ausgiebig bedient.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Fein benehmen sollten sich auch alle beim königlichen Abendessen, bei dem der König hoffentlich Kraft tankt, um bei den viele Terminen auch weiterhin ausgiebig Hände schütteln zu können.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewichtsaufschlag, Gewichtsausbringen, Gewichtsausgleich, Gewichtsausgleicher, Gewichtsausgleichsvorrichtung, Gewichtsausgleichung, Gewichtsbedarf, gewichtsbelastet, Gewichtsbelastung, Gewichtsberechnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接