有奖纠错
| 划词

Sie hat auf ausreichende Vitamine in der Nahrung geachtet.

她很注意营养中丰富维他命的摄取。

评价该例句:好评差评指正

Du sollst nicht unpraktisch einrichten, niemand kann immer arbeiten ohne ausreichend Schlaf.

你不应该不切实际的作出安排,没人直工作。

评价该例句:好评差评指正

Sind ihre Deutschkenntnisse ausreichend?

她的德语知识够吗?

评价该例句:好评差评指正

Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.

美国总统布什宣布的景气计划可不足以防止经济衰退。

评价该例句:好评差评指正

Niedrigrangigen und unerfahrenen Bediensteten wurden wichtige Verantwortlichkeiten übertragen, häufig ohne ausreichende Unterstützung und Anleitung.

低级、缺乏经验的工作人员肩负重大责任,但却往往得不到充分的支持和指导。

评价该例句:好评差评指正

Längerfristige Entwicklung verlangt ein ausreichendes Maß an Sicherheit, um Armutsbekämpfung und Wirtschaftswachstum zu ermöglichen.

期发展必须要有足够的安全,以促进减少贫穷和实现经济增

评价该例句:好评差评指正

Das wird nicht ausreichend getan.

这做的还不够。

评价该例句:好评差评指正

Vermittler und Unterhändler benötigen ausreichende Unterstützung.

调解员和谈判人员需要足够的支持。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.

此外还有猜测认为,美国总统布什宣布的景气计划可不足以防止经济衰退。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾和咨询。

评价该例句:好评差评指正

Für die Entwicklung von Kapazitäten der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Sicherheitssektorreform müssen ausreichende Finanzmittel vorhanden sein.

要建立联合国的安全部门改,就必须有充足的财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Ältere Menschen bleiben unter Umständen ohne die traditionelle Unterstützung durch die Familie und sogar ohne ausreichende Finanzmittel zurück.

老人留在家里,可失去传统的家庭支持,甚至没有足够的经济来源。

评价该例句:好评差评指正

Wenn sie keine ausreichende Hilfe erhalten, werden sie ungeachtet ihrer sonstigen Schritte die Ziele schlichtweg nicht verwirklichen können.

无论发展中国家采取何种其他步骤,如不提供足够规模的援助,这些目标就达不到。

评价该例句:好评差评指正

Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.

及时充分补充战略部署储存物资对满足目前及今后的需求至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Viele Vertragsstaaten dieser Verträge haben diese jedoch nicht ausreichend durchgeführt, weil ihnen zum Teil einfach die erforderlichen Kapazitäten fehlen.

然而,这些条约的许多缔约国尚未充分执行这些条约,有时是因为这些国家确实缺乏执行

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, wie wichtig ausreichende, stete und berechenbare Ressourcen für die Ergreifung von Präventivmaßnahmen sind.

“安全理事会确认,采取预防性行动必须有足够、稳定和可预见的资源。

评价该例句:好评差评指正

Für die weitere Umsetzung des Aktionsprogramms ist es nach wie vor ausschlaggebend, dass auf allen Ebenen ausreichende Finanzmittel vorhanden sind.

所有各级获得足够的财政资源对于继续实施行动纲领依然是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

In den Augen weiter Teile der Welt ist der Sicherheitsrat weder in seiner Größe noch in seiner Zusammensetzung ausreichend repräsentativ.

世界各地多数认为,安全理事会的规模和组成都不具备充分的代表性。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht ist es wichtig, dass die internationale Gemeinschaft ausreichende Ressourcen zur Unterstützung von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsmaßnahmen bereitstellt.

这方面重要的是,国际社会以充分的资源援助解除武装、复员和重返社会的努

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Emissionsprivileg, Emissionsprospekt, Emissionsprovision, Emissionsprüfung, Emissionsquelle, Emissionsrate, Emissionsrauschen, emissionsreduzierung, Emissionsregelgrößen, Emissionsrendite,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Insgesamt ist in Deutschland ausreichend Grundwasser da.

在总体上德国有足够的地下水。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Die hereinscheinende Sonne heizt sie ausreichend auf.

照进房间的阳光已经让房间足暖和了。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Das ist noch nicht ausreichend, weil alle Zongzi müssen unterhalb von dem Wasser sein.

水还不够多,因为所有的粽子都要没在水下。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Lange galt schon mäßiger Ausdauersport als ausreichend.

长期以来,人们认为中等强度的耐力运动是足够的。

评价该例句:好评差评指正
零基础冲关学德语视频

Vier ist ausreichend. Das heißt na ja, es geht so.

4 分是及格的。也就是,还行。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber ein typisch westlicher Lebensstandard versorgt uns mit ausreichend Zucker, v.a. über Kohlenhydrate.

个典型的西生活式会摄取大量糖,主要是碳水

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Haben wir ausreichend drüber nachgedacht, das Nötige im Bildungsbereich anzugehen?

我们是否已经充分考虑过教育中亟待解决的问题?

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Tipp Nummer 5: Trinke ausreichend Wasser.

喝足水。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Außerdem könnte auch in manchen Teilen des Landes nicht ausreichend Kraftstoff vorhanden sein, zum Beispiel Benzin zu tanken.

此外在有些地区可能出现燃料缺乏,比如汽油站没有足够的汽油用于加油。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Die Welt hat die Lektion der verheerenden Finanzkrise von 2008 noch nicht ausreichend gelernt.

2008年金融危机带来的深刻教训,还远没有被所有人汲取。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das muss nicht unbedingt schlimm sein, solange wir trotzdem ausreichend schlafen.

这不定是件坏事,只要我们仍能得到足够的睡眠。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Wenn ich jetzt hier sehe, die Farbe ist gut, dann ist ausreichend.

我现在看到,颜色很棒,就明已经搅拌充分了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Dann eher zum Buch greift, aber ich glaube wirklich, dass das Apple Iphone 11 für Jedermann ausreichend ist.

Iphone比书本更实用,而且不管对谁来,有个Iphone11都足够了。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

In der Wildnis kann die Mutter aber nur eines von beiden ausreichend versorgen.

然而,在野外,母亲只能充分地照顾其中个。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Tipp Nummer 1: Schlafe ausreichend und regelmäßig.

充足且规律的睡眠。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann geschah es, dass in einem dürren Jahr die Herde nicht ausreichend Futter fand.

但不幸的是,干旱来临,羊群们找不到足够的食了。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Nachteil ist, eine vegane Ernährung kann sehr sehr einseitig und die Nahrungsenergiezufuhr nicht ausreichend sein.

但缺点是,纯素饮食可能非常单且营养摄入不足。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Noch fehlt es an ausreichend ausgereiften Speichertechnologien, die flächendeckend einsetzbar sind.

目前仍缺乏足够在全国范围内使用的足够成熟的存储技术。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Sondern ich habe es glücklicherweise ausreichend versucht, mit dem französischen jeweiligen französischen Präsidenten zusammen.

我很幸运地与各届法国总统起做了充分地尝试。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wenn die Kraftwerke eine hohe Leistung erzielen, etwa bei Starkwind, fehlen ausreichend Speicherkapazitäten für den Energieüberschuss.

如果发电厂功效高,例如在大风中,则没有足够的储存能力来存储过剩的能源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Emissionsstratgie, Emissionssyndikat, emissionsverhalten, emissionsverhalten nach vw 501 80., Emissionsverhältnis, emissionsverhatten, Emissionsverminderung, Emissionsvermögen, Emissionsvolumen, Emissionsvorgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接