有奖纠错
| 划词

Die Lösung hat Kristalle ausgeschieden.

这溶液已析出结晶。

评价该例句:好评差评指正

Waren mit Fabrikationsfehlern werden ausgeschieden.

品被剔除了出去。

评价该例句:好评差评指正

Diese unwichtige Frage wollen wir jetzt ausscheiden.

这个无关紧要的问题我们想先不考虑。

评价该例句:好评差评指正

Er ist aus dem Dienst ausgeschieden.

他辞职了。

评价该例句:好评差评指正

Das synthetisch hergestellte MPA werde vergleichsweise schnell vom Körper wieder ausgeschieden.

人造MPA能相对快的排出体内。

评价该例句:好评差评指正

Ein ehemaliger Richter, der erneut ins Amt gewählt wird, erhält kein Ruhegehalt, bis er wieder aus dem Amt ausscheidet.

已是再的前法官,在再度停任职以前,不得领取恤金。

评价该例句:好评差评指正

Ein ehemaliges Mitglied, das erneut ins Amt gewählt wird, erhält kein Ruhegehalt, bis es wieder aus dem Amt ausscheidet.

已是再的前法官,在再度停任职以前,不得领取恤金。

评价该例句:好评差评指正

Bei der ersten Wahl der nichtständigen Mitglieder, die nach Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats von fünfzehn auf fünfundzwanzig stattfindet, bleiben fünf der ausscheidenden Mitglieder ein weiteres Jahr im Amt.

安全理事会理事国自十五国增至二十五国后首举非常任理事国时,五个即将卸任理事国应续任一年。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren ist die Zahl derjenigen, die aus dem Dienst bei den Missionen ausscheiden, weil sie der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Personalknappheit selbst, müde sind, kaum geringer als die Zahl der Neurekrutierungen.

此外,征聘率几乎与离职率相,因为特派团人员对其所处工作条件感到厌倦,包括对工作人员不足这一现象本身的不满。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handgelenk, Handgelenksensor, handgemacht, handgemein, Handgemenge, Handgemischregelung, handgenäht, Handgenossenschaft, Handgepäck, Handgepäckablage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

球迷小站

Da wäre Spanien war kurzzeitig ausgeschieden.

西班牙可能会在短时间内

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Warum das heute nicht geschafft wurde und warum sie ausgeschieden sind?

为什么今天比赛失败了,为什么他们了?

评价该例句:好评差评指正
文化访谈

Was wäre geschehen, wenn Brasilien ausgeschieden wäre?

如果巴西会发生什么呢?

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Unsere Haut kann sich dabei gelb färben, da das Bilirubin nicht mehr über den Darm ausgeschieden werden kann.

我们的皮肤会变黄,因为胆红素无法通过肠道排出。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wir sind ausgeschieden. Wir haben heute sicherlich, sind wir nicht am Willen und am Wollen gescheitert.

我们了。我们当然不想

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

So nennt man den Vorgang, bei dem die Nahrung verarbeitet und verwertet wird und die Nahrungsreste ausgeschieden werden.

种过程——食物消化吸收,食物残渣排出体外。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Dortmund ist jetzt ausgeschieden und Wolfsburg ist eine Runde weiter.

多特蒙德现已,沃尔夫斯堡再进轮。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Die Kandidaten treten in mehreren Wahlrunden gegeneinander an, wobei die letztplatzierten ausscheiden.

候选人在几轮投票中相互竞争,最后

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Überlegung war, dass Mikroorganismen im Marsboden diese Nahrung aufnehmen und radioaktive Gase ausscheiden müssten.

这个想法是火星土壤中的微生物必须吸收这种食物并排出放射性气体。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das deutsche Team landete in seiner Gruppe hinter Kolumbien und Marokko und ist damit ausgeschieden.

德国队最终在小组中落后于哥伦比亚和摩洛哥,因此

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Aus der Europa League ausgeschieden ist aufgrund der Auswärtstorregel dagegen Bayer Leverkusen.

方面,拜耳勒沃库森因客场进球规则出欧罗巴联赛。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与

30 Prozent Kürzung, die auch von dem jetzt ausscheidenden Rex Tillerson akzeptiert werden.

少 30%,这也即将离的雷克斯·蒂勒森接受。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Wenn wir sie ausscheiden, ist die Energie arm und ungeordnet.

如果我们把它们分离开,能量就会弱并且混乱。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年9月合集

Der bisherige Regierungspartner FDP kommt dafür nicht mehr in Frage, weil die Partei aus dem Parlament ausgeschieden ist.

之前的政府合作伙伴自民党不再是个选择, 因为该党已经离开议会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich halte mich aus diesen politischen Diskussionen, seitdem ich aus der Politik ausgeschieden bin, aus guten Gründen raus.

自从我离开政界以来,我直置身于这些政治讨论之外,这是有充分理由的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Wenn sie oder er viele Zweitstimmen bekommen von Wählern anderer Kandidaten, die dann ausscheiden, werden diese wie Erststimmen gezählt.

如果他或她从其他候选人的选民那里获得了许多第二票,而这些选民随后退出,则这些票将计为第票。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Damals wurden die Platten noch aus Schellack hergestellt, einer klebrigen, harzigen Flüssigkeit, die Insekten, die Lackschildläuse, ausscheiden.

那时候,唱片仍然是用虫胶制作的, 虫胶是种黏稠的树脂状液体, 介壳虫会分泌这种液体。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Kushner werde aus seiner Firma ausscheiden, " substanzielle Vermögenswerte" abstoßen und sich aus Regierungsangelegenheiten heraushalten, die seine finanziellen Interessen berührten, so seine Anwälte.

库什纳将从他的公司退休, 他的律师说,剥离“大量资产” ,并远离影响他经济利益的政府事务。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Herr Löw, eine deutsche national Mannschaft ist noch nie in der Vorrunde einer WM ausgeschieden.

勒夫先生,德国队从来没有从世界杯中

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Japans Tennis-Star Osaka bei Olympia ausgeschieden! !

日本网球名将大坂直美奥运出局!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


handgetastet, Handgetriebe, handgewebt, Handgewindebohrer, Handgewindeschneiden, Handgewindestrehler, Handgießpfanne, Handglocke, Handgranate, Handgreifbereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接