有奖纠错
| 划词

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

,每周还分发以其他七非正式语文制作的节

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hühnerbouillon, hühnerbouillon mit röstbrotschnitten, Hühnerbrühe, hühnerbrühe mit nudeleinlage, Hühnerbrust, Hühnerdraht, Hühnerdreck, Hühnerei, Hühnereiweiß, Hühnerfarm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说每日双语阅读

Ziel des Antrags war es, das TV-Programm über Satelliten eines luxemburgischen Anbieters ausstrahlen zu lassen.

(RT在卢森堡提出)申请的目的是让卢森堡的一家供应商通过卫星播放其电视节目。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Diese ist abhängig von den Wellenlängen, die eine Lichtquelle ausstrahlt.

这取决于光源发射的波长。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Katzenrassen. Aber seht ihr wie viel Ruhe ihre tiefblauen Augen ausstrahlen? wooooow! ! !

猫品种。但是你看到她深蓝色的眼睛散发出多少平静吗?哇!!!

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Das ist wirklich ein erwachsener, spannender, harter, schonungsloser Film, der so'ne richtige Kälte ausstrahlt.

这确实是一部成熟的、令人兴奋的、坚韧的、无情的电影,散发出如此真实的冷酷。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Also diese Diversität, die Volkshochschule ausstrahlt, auch bei den Kursleitenden, das haben wir mal nachgezählt.

因此, 我了成人教育中心以及课程讲师之间的这种多样性。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Damit Fernsehsender die Spiele ausstrahlen dürfen, müssen sie der FIFA also Geld zahlen.

为了让电视台能够转播比赛,他必须足联支付费用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

" Wir werden siegen" , sagte die Monarchin in der am Sonntagabend ausgestrahlten Fernsehansprache wörtlich.

“我会赢,”君主在周日晚间播出的电视讲话中直截了当地说道。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Während dieses Interview ausgestrahlt wird, beginnt zur gleichen Zeit der Sonderparteitag der SPD in Wiesbaden.

在这次采访播出的同时,在威斯巴登举行的社民党特别党代会同时开始。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Rishi Sunak weiß: Er muss bei diesem Parteitag Optimismus ausstrahlen - aber leicht wird das nicht.

里希·苏纳克知道:他必须在这次党的会议上表现出乐观的态度——但这并不容易。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Auch dieses Weihnachten sei ein Fest der Hoffnung, sagt Steinmeier in seiner Ansprache, die am ersten Weihnachtsfeiertag ausgestrahlt wird.

这个圣诞节也是对希望的庆祝,施泰因迈尔在他的演讲中说,演讲将在圣诞节当天播出。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Doch gerade durch die Unsicherheit, die man ausstrahlt, gerät man möglicherweise in Gefahr, Opfer einer Straftat zu werden.

但正是因为你流露出的不安全感,你可能面临成为犯罪受害者的风险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月合集

Einig zeigten sich die Kandidaten in der von RTL und N-TV ausgestrahlten Sendung in Sachen Corona.

RTL 和 N-TV 播出的节目中的候选人在谈到电晕时团结一致。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn es eine weibliche Person wäre, die die Kraft hat, das auszustrahlen, wäre es wunderbar.

如果是女性能散发出那样的力量,那就太好了。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und dann auch ja in gewisser Weise eine Unsicherheit ausstrahlt.

这会在一定程度上散发出一种不安全感。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Die Schmerzen können auch in den Rücken oder in die rechte Schulter ausstrahlen.

疼痛可能会扩散到背部或右肩。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In den USA wurde er nicht im Original ausgestrahlt, weil er zu obszön war.

该片在美没有原版播出,因为它过于伤风败俗。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

Sie forderten, auf die Veröffentlichung des Films zu verzichten und äußerten nicht näher erläuterte Drohungen gegen Kinos, die den Streifen ausstrahlen würden.

呼吁不要发行这部电影, 并对放映这部电影的影院发出未指明的威胁。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Die junge Bevölkerung der Stadt sorgt dafür, dass die Altstadt abends vor lauter Nachtschwärmern nur so wimmelt und eine sehr gesellige Atmosphäre ausstrahlt.

这座城市的年轻人口确保了老城区到处都是夜猫子,并散发出非常友善的氛围。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年9月合集

Man habe nur gefordert, das Interview nicht auszustrahlen.

唯一的要求是采访不能播出。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Die Männer im Alter von 34 und 41 Jahren gehörten zum Sicherheitspersonal von US-Präsident Donald Trump, sagte Maduro in einer im Fernsehen ausgestrahlten Ansprache.

马杜罗在电视讲话中说,这两名男子年龄分别为 34 岁和 41 岁,是美总统唐纳德特朗普的安保人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Huld, huldigen, Huldigung, huldreich, huldvoll, Hülfe, Hulk, Hüllbahn, Hülle, Hüllebene,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接