有奖纠错
| 划词

Er ist auswärtiger Berichterstatter der 'Hsinhua'-Nachrichtenagentur in London.

他是新华社驻伦敦记者。

评价该例句:好评差评指正

Der Delegation gehörten der Minister für auswärtige Angelegenheiten Malis (Delegationsleiter), die Minister für auswärtige Angelegenheiten Ghanas, Liberias, Nigerias und Togos und der Geschäftsführer a.i.

根据安理会事先协商达成的谅解,安全理事会与西国家(西)调解和安全委员会塞拉利昂问题六国委员会代表团举行了会谈。

评价该例句:好评差评指正

Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.

全权证书应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发,欧洲应由欧洲委员会主席颁发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fangelektrode, fangen, Fänger, Fänger spielen, Fangfaden, Fangfrage, fangfrisch, Fangfunktion, Fanggarn, Fanggebiet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Das auswärtige Kapital soll aktiv und effizient genutzt werden.

利用外资。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es gilt, die Negativliste für den Marktzugang auswärtigen Kapitals weiter zu kürzen.

进一步缩减外资准入负面清单。

评价该例句:好评差评指正
德语专四模拟题(下)

Eventuell habe ich in den nächsten Wochen einige auswärtige Termine.

在接下来的几周里,我可能会有一些外部约会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211

Das grün geführte auswärtige Amt hatte auf ein längeres Engagement gedrängt.

绿色领导的外交部推动了更长期的承诺。

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Die Goethe-Medaille, die seit 1955 vom Goethe-Institut verliehen wird, gilt als wichtigste Auszeichnung der auswärtigen Kulturpolitik Deutschlands.

歌德奖章自1955起由歌德学院颁发,被认为是德对外文化政策中最重要的奖项。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

China heißt auswärtige Investoren willkommen, ihre Investitionen in China zu erweitern und an Chinas breitem offenen Markt und seinen Entwicklungschancen teilzuhaben.

欢迎外商扩大在华投资,分享中开放的大市场和发展机遇。

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Sie beschloss auf einer auswärtigen Ratssitzung in Slowenien, den am Finanzmarkt maßgeblichen Einlagensatz um einen Viertelpunkt auf 3,25 Prozent zu senken.

在斯洛文尼亚举行的外理事会会议上,决定将金融市场的关键存款利率降低四分之一个百分点至3.25%。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20139

Der Senatsausschuss für auswärtige Beziehungen stimmte am Mittwoch dafür, dass Obama wegen des mutmaßlichen Giftgasangriffs der syrischen Führung einen begrenzten Einsatz anordnen dürfe.

参议院外交关系委员会周三投票决定,由于叙利亚领导人涉嫌毒气袭击,奥巴马可以下令进行有限的部署。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20189

Laut einem Sprecher, gibt es bereits diesen Donnerstag beim Bürgerdialog mit Ministerpräsident Michael Kretschmer und einer gleichzeitigen Demonstration der rechtspopulistischen Bewegung " Pro Chemnitz" auswärtige Unterstützung.

据一位发言人称, 本周四,在与总理迈克尔·克雷奇默 (Michael Kretschmer) 的公民对话以及右翼民粹主义运动“赞成开姆尼茨” (Pro Chemnitz) 的同步示威中, 已经获得了外部支持。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Durch entsprechende Förderung soll erreicht werden, dass Unternehmen mit inländischem und auswärtigem Kapital in einen fairen Wettbewerb treten können und die legitimen Rechte und Interessen der Letzteren gesetzesgemäß geschützt werden.

促进内外资企业公平竞争,依法保护外资企业法权益。

评价该例句:好评差评指正
德语热词说

So gelang es, eine Reihe von Großprojekten mit auswärtigen Investitionen vor Ort umzusetzen.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Sie ist jetzt verwandelt in die auswärtige Filiale der Fabrik, der Manufaktur oder des wahren.

评价该例句:好评差评指正
德语热词说

Damit konnte unser Land seine Stellung als begehrter Standort für auswärtige Investitionen und Unternehmensgründungen behaupten.

评价该例句:好评差评指正
德语热词说

Wir haben die Durchführungsvorschriften für das Gesetz über ausländische Investitionen bekannt gegeben und das Investitionsumfeld für auswärtige Geschäftsleute weiter optimiert.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fanghakenlandung, fanghakens, Fanghakensicherung, Fanghebel, Fanghebelrastbolzen, Fanghenkel, Fangheuschrecke, Fanghülse, Fanginstrument, fängisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接