有奖纠错
| 划词

1.Im Programmvollzugsbericht wird jedem Programm eine auf den genannten Kategorien basierende Durchführungsquote zugeteilt.

1.执行情况报告内每,应按上述分类注明执行率。

评价该例句:好评差评指正

2.Abschnitt II beschreibt die Entwicklung des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen, während Abschnitt III die wichtige Rolle erörtert, die der Reform des Sicherheitssektors zukommt, wenn es darum geht, einen Beitrag zu einer auf Rechtsstaatlichkeit basierenden Sicherheitsvision zu leisten.

2.下文第二节阐述了联合国对安全问题采用的办法的演变过程,第三节论述了安全部门改革发挥哪些重大作用,协助法治基础上实现安全。

评价该例句:好评差评指正

3.Die Gemeinsame Inspektionsgruppe gab eine Empfehlung ab, in der sie die Konferenz der Vertragsparteien aufforderte, ab dem Zweijahreszeitraum 2008-2009 die Einführung eines auf Euro basierenden Haushaltsverfahrens und eines Systems der Beitragsveranlagung mit der Einheitswährung Euro zu erwägen.

3.联合检查组提出建议,请缔约大会考虑从2008-2009两年期开始采用欧元编制预算和单货币欧元估算系统。

评价该例句:好评差评指正

4.Dem UNHCR gelang es, einen erheblichen Preisnachlass gegenüber dem ursprünglichen Angebot auszuhandeln, aber der Übergang von einem Festpreisvertrag zu einem auf Fristen und Materialien basierenden Vertrag führte dazu, dass jetzt das UNHCR den größten Teil des Risikos von Verzögerungen bei der Fertigstellung trägt und keine Vergleich zwischen den Angeboten möglich sind.

4.难民专员办事处谈个远低于原报价的价格,但合同类型由“固价格”改为“按工时和材料价”,则将未及时完成项目的风险大多转移到难民专员办事处身上,而且也无法比较投标报价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Indirubin, indisch, Indische Kunstgeschichte, Indische Ozean, Indischer Ozean, indiscriminately, indiskret, Indiskretion, indiskriminierend, indiskutabel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

1.Canva kann jetzt basierend auf deinem Upload smart ein Template auswählen.

Canva现在可以根据你的上传内容智选择模板。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

2.Die darauf basierenden Strategien sind irgendwo definitiv beeindruckend.

此制定的策略绝令人印象深刻。

「Simplicissimus」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

3.Benutze bei den Käufersegmenten Daten aus Umfragen und schätze darauf basierend ein, wie groß jedes Segment ist.

家细分,使用调查数据来估计每个细分市场规模有多大。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

4.Gemeinsam entwickelten sie, basierend auf der Funktionsweise von Klavieren, ein Frequenzsprungverfahren.

他们一起开发了一种基钢琴原理的跳频方法。

「Simplicissimus」评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

5.Hier hilft es den Supermärkten, dass wir Assoziationen zwischen bestimmten Produkten basierend auf Kategorien wie eben Frühstück haben.

以早餐区为例,我们会照这样的类别特定的商品构建联想,这是超市有利的。

「生活中的心理学」评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

6.Alles basierend auf Buchstaben, die auch wir lesen können.

一切都基我们可以阅读的字母。

「Simplicissimus」评价该例句:好评差评指正
环球民录

7.Auf der Immigrationswebseite werden unterschiedliche Berufe basierend auf deren Nachfrage mit einer gewissen Anzahl von Punkten versehen.

民网站上,不同的职业根据其需求被赋予一定数量的分数。

「环球民录」评价该例句:好评差评指正
军事装备库

8.Am Oberkörper wird die M36 Bluse getragen, die, wie der Name schon sagt 36 eingeführt wurde, basierend auf der M34.

M36上衣穿在身体的上部,顾名思义,它是在M34的基础36年推出的。

「军事装备库」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

9.Nach der Untersuchung verschreibe ich Ihnen Medikamente basierend auf den Ergebnissen.

医生:检查后, 我会根据结果给你开药。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

10.Darauf basierend generiert die AI eine voll funktionsfähige und benutzerfreundliche Webseite mit Anpassungsmöglichkeiten und zudem auch noch SEO-optimiert.

此基础,人工智会生成一个全、用户友好的网站,并提供定制选项,此外还有搜索引擎最佳化。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

11.Die Opposition wartet mit anderen Fakten, basierend auf Berichten der Betroffenen und Familien auf.

派正等待着基受害者及其家属报告的其他事实。机翻

「DRadio 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

12.Beide erhoben den Vorwurf, dass das gegnerische Lager eine auf " Beleidigungen" basierende Kampagne betreibe.

两人都指责方阵营正在开展一场基“侮辱”的运动。机翻

「慢速听力 2016年10月合集」评价该例句:好评差评指正
口语1

13.Ich glaube, es sind 24, basierend auf der Länge der Erde.

我认为是24个,基地球的经度。

「口语1」评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

14.Einzelpersonen sollten die geeignete Plattform für Promotion basierend auf ihrer Markenpositionierung und Zielgruppe wählen.

个人应根据自己的品牌定位和目标受众选择合适的推广平台。机翻

「德语文本(论述1)」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

15.Lasst uns abstimmen und entscheiden, basierend auf den Meinungen aller.

老师:让我们根据每个人的意见来投票和决定。机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

16.Wir können Versicherungspläne basierend auf Ihrem Fahrzeugmodell und Fahrgewohnheiten anpassen.

我们可以根据您的车型和驾驶习惯定制保险计划。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

17.Sobald die Testergebnisse vorliegen, entwickeln wir einen Behandlungsplan basierend auf der Situation.

一旦检查结果出来,我们会根据情况制定治疗计划。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

18.Apotheker: Okay, basierend auf Ihren Symptomen empfehle ich Ihnen, dieses Kältemittel zu verwenden.

药剂师:好的, 根据你的症状, 我建议你使用这种制冷剂。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

19.Markus Roth will – basierend auf der Laserfusion – ein Kraftwerk bauen, das klimafreundlichen und unerschöpflichen Strom liefert.

激光聚变, Markus Roth 想要建造一座发电厂,提供气候友好型和取之不尽用之不竭的电力。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

20.Zollbeamter: Steuern und Gebühren werden basierend auf Art und Wert der Waren berechnet.

海关官员: 税费是根据货物的类型和价值计算的。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


individualisieren, Individualisierung, Individualismus, Individualist, individualistisch, Individualität, Individualitätsprinzip, Individuallösung, Individualpädagogik, Individualpsychologie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接