有奖纠错
| 划词

Kräftige Kursgewinne in den USA und in Asien haben den deutschen Aktienmarkt beflügelt.

德国股市受到美国和亚洲股市强劲上涨的

评价该例句:好评差评指正

Das Lob beflügelte ihn zu noch besseren Leistungen.

了他更好的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Die Freude auf das Wiedersehen beflügelte seine Schritte.

(雅)重逢的快乐使他加快了脚步.

评价该例句:好评差评指正

Die revolutionäre Situation beflügelt unseren Kampfgeist.

革命形势着我们的斗志。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aushaken, Aushalsen, Aushalsestahl, Aushalsung, Aushalt, aushaltbar, aushalten, Aushaltung, Aushämmermaschine, aushämmern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙蒂克比

Wer beflügelt ist, der findet Wege!

谁能够飞翔,谁就能找道路!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die Einigung im Schuldendrama beflügelt die Börsen.

债务剧中协议鼓舞了股市。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Ich hoffe, dass es sie beflügelt, auf andere zuzugehen, die den Kontakt zur Kirche aufgegeben haben.

我希它能激励他们去接触其他离开教会人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Delegierten hier: beflügelt von seinem Erfolg.

这里代表们:被他成功所鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

Dass die Eidgenossen bei den diversen Referenden immer ja gesagt haben zur neuen Alpentransversalen, das hat die Tunnelbauer beflügelt.

事实上, 瑞士人在各种公投中一直对新跨阿尔卑斯山路线表示赞同,这给隧道建设者插上了翅膀。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Mit seinem kindlichen Sadismus, seinem Protest, der von Wünschen beflügelt ist, verkörpert er das Gegenteil von Buster Keaton.

凭借他孩子般虐待狂, 他抗议,他体现了巴斯特基顿对立面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Wir sehen, wie der Wechsel Nordrhein-Westfalen beflügelt.

我们可以看这种变化是如何激励北莱茵-威斯特法伦州

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Tatsache, dass Englisch weniger puristisch und rigide ist, hat den Aufstieg zur Weltsprache sicher beflügelt.

英语不那么纯粹和死板这一事实无疑推动了它成为一种世界语言。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Solche Geräte haben die Fantasie zahlreicher Erfinder beflügelt, weil sie unsere Beziehung zur Energie verändern könnten.

这些设备激了许多明家想象力,因为它们可以改变我们与能源关系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Als solcher hat er sicher die Einigung Europas beflügelt, ist aber völlig losgelöst von der EU und ihren Institutionen.

因此,他当然推动了欧洲统一,但他完全脱离了欧盟及其机构。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Der überraschend deutliche Wahlsieg der konservativ-islamischen AK-Partei von Präsident Recep Tayyip Erdogan in der Türkei hat den Kurs der Landeswährung Lira beflügelt.

土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安领导保守派伊斯兰 AK 党在选举中出人意料地大获全胜, 提振了本国货币里拉汇率。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Gibt es Anzeichen dafür, dass das, was in den vergangenen Jahrzehnten die Wirtschaft beflügelt hat, was Unternehmen satte Gewinne beschert und den Wohlstand gemehrt hat – gibt es Anzeichen dafür, dass das alles zu Ende geht?

是否有迹象表明,过去几十年来推动经济展、为企业带来巨额利润和繁荣因素——是否有迹象表明这一切即将结束?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

" Bereits während meiner Kindheit bin ich ungefähr drei Mal Situationen ausgesetzt gewesen, die ich als so ungerecht empfand, dass sie den rebellischen Geist in mir beflügelten."

“在我整个童年时期,我都曾接触过一些我觉得非常不公平情况,这些情况助长了我反叛精神。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Auf der anderen Seite muss man auch sehen, dass - ohne da jetzt eine ideologische Kontroverse lostreten zu wollen - das deutsche Rezept einer auf Austerität und Sparen setzenden Politik ganz offensichtlich das Wachstum jenseits unserer Grenzen nicht wirklich beflügelt hat.

另一方面,在不想引意识形态争议情况下, 德国基于紧缩和紧缩政策政策显然并没有真正促进我们境外增长。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Hat das auch die Entscheidung mit beflügelt?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Auch das Ende der Corona-Pandemie, die zwei Jahre lang Großveranstaltungen verhindert hatte, habe die Szene wieder beflügelt.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年3月合集

Der Dollar erstarkt vielmehr gerade wieder, weil das Billionen-schwere Konjunkturpaket des neuen Präsidenten Joe Biden die Hoffnung an den Märkten auf einen deutlichen Konjunkturaufschwung beflügelt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aushängekasten, aushängen, aushängen(), Aushänger, Aushängeschild, Aushangfahrplan, ausharken, ausharren, aushärtbar, Aushärtbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接