有奖纠错
| 划词

In dem Bericht wird eine neue Vision der kollektiven Sicherheit skizziert, die auf alle schweren Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit eingeht, die überall auf der Welt bemerkbar sind.

这份报告以新的视角对集体安提出诠释,述世界在国际和平与安方面所感到的所有重大胁。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erklärt ferner erneut, dass die von den vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen erzielten Fortschritte bei der Erfüllung der Standards, die sich im gesamten Kosovo bemerkbar machen sollten, in regelmäßigen Abständen bewertet werden und dass der Übergang zu einem Prozess zur Festlegung des künftigen Status des Kosovo im Einklang mit Resolution 1244 (1999) vom positiven Ergebnis einer umfassenden Überprüfung abhängen wird.

安理会还重申,将定期评估自治机构在科索沃示的达标进展情况,根据第1244(1999)号决议确定科索沃未来地位的进程能否取得进展将取决于面审查是否取得肯定的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Armlehnen, Armleuchter, ärmlich, Ärmling, Armloch, armlos, ARMM, Armmanschette, Armozement, Armozementbauweise,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

品牌发展史

Und sein Geschäftssinn macht sich bemerkbar.

而他的商业意识也很清晰。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Daran bitte denken. Zurück zur narzisstischen Persönlichkeitsstörung. Wie macht sich die bemerkbar?

点。回到自恋型人格障碍。它有什么表现?

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Eine halbe Stunde weniger Verkaufszeit am Abend kann sich finanziell schon bemerkbar machen.

晚上缩短的半小时营业时间会体现在经济收入上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Im Süden macht sich noch ein Tief bemerkbar.

在南方,低谷仍然很明显。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Von Südwesten macht sich Hochdruckeinfluss bemerkbar. Es wird wärmer.

西南方向的高压影响很明显。天气越来越暖和了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

In den östlichen Landesteilen macht sich ein Höhentief bemerkbar.

在该国东部地区,高海低谷很明显。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Auf den Märkten in Nigers Hauptstadt macht sich das bemerkbar.

在尼日尔首都的市场上尤为明显。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Morgen macht sich von Nordwesten ein schwacher Tiefausläufer über Nordeuropa bemerkbar.

明天,西北方向的北欧上空将出现微弱的低气压。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Im Osten und Südosten macht sich zunächst noch ein Hoch bemerkbar.

东部和东南部最初会出现明显的高压。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Auswirkungen des niedrigen Rheinpegels machen sich auch an den Tankstellen bemerkbar.

低莱茵河水位的影响在加油站也很明显。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Bei allem Positiven macht sich aber auch in ihren Rechnungsbüchern die Corona-Pandemie bemerkbar.

切都是积极的, 但电晕大流行在他们的账簿中也很明显。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Es mache sich auch bemerkbar, dass viele Besserverdienende das Land verlassen hätten.

同样值得注意的是,许多高收入者已经离开了个国家。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年8月合集

Unterbrochene Filmproduktionen, Premieren ohne Stars und gestrichene Interviews – die Auswirkungen machen sich weltweit bemerkbar.

电影制作中断、首映无星、采访取消——全世界都感受到了影响。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年8月合集

Der Klimawandel macht sich deutlich bemerkbar.

气候变化是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Da die Kirche verschlossen war, konnten die Dorfbewohner sich nur durch lautes Rufen bemerkbar machen.

由于教堂被锁上,村民们唯能发出声音的方法就是大声喊叫。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

" Wie ein schleichendes Gift machen sie sich in den Bilanzen der gesamten Bankenbranche bemerkbar."

“他们让整个银行业的资产负债表感觉自己像种蠕动的毒药。”

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Manchmal ändert es sich binnen Sekunden, andere Effekte machen sich erst nach vielen Jahren bemerkbar.

有时它会在几秒钟内发生变化, 而其他影响在多年后才会变得明显。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Und klar viele nehmen dafür das Auto - und das macht sich auch schon richtig bemerkbar.

当然,很多人为此而乘坐汽车 - 真的很明显。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Wetteraussichten für morgen: Aus Westen macht sich Hochdruckeinfluss bemerkbar.

明天天气预报:西边高压影响明显。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Im Norden und Nordwesten macht sich morgen ein Tiefausläufer bemerkbar, sonst wird es unter Hochdruckeinfluss sonnig.

明天在华北和西北地区,明显有道低平流,否则在高压影响下转晴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ARO S.A., ärob, Äroballistik, Ärobe, ärobe Bakterie, ärober Abbau, ärober Abbauprozeß, ärober biologischer Abbau, ärobes Abbauverfahren, Ärobic,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接