有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 同个世界

Und erst einmal müsse ein Gerichtsmediziner einen Mord bescheinigen, bevor er dann in die Statistik gelange.

首先,验尸官必须谋杀进入统计数据之前对其进行证明。

评价该例句:好评差评指正
当月常速

Westliche Militärbeobachter bescheinigten den russischen Truppen im ukrainischen Gebiet Pokrowsk Fortschritte.

- 西方军事观察员证实俄罗斯军队乌克兰波克罗夫斯克地区取得进展。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Fachleute und Fachpolitiker halten die Corona-Warn-App grundsätzlich für sinnvoll, bescheinigen ihr aber viel Luft nach oben.

专家和政界人士认为, 电晕预警应用程序原则上是有用的,但证明它还有很大的改进空间。

评价该例句:好评差评指正
每周

Ein Patent ist eine Urkunde, die ihrem Besitzer bestimmte Rechte bescheinigt.

专利是用来证明它的主人的某种权利的文件。

评价该例句:好评差评指正
当月常速

Vor einer Woche hatte die Europäische Kommission der Ukraine und Moldau bescheinigt, alle Vorbedingungen für die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen erfüllt zu haben.

周前,欧盟委员会证明乌克兰和摩尔多瓦已满足开始入盟谈判的所有先决条件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Parteiübergreifend, wenn auch nicht ins Mikrofon, wird dem Ressortchef in Berlin, Horst Seehofer, bescheinigt, dass ihm Behördenansiedlung im Osten ein wichtiges Anliegen sei.

跨党派,即使不进入克风,柏林部门负责人 Horst Seehofer 证明,东方建立当局是他的个重要关注点。

评价该例句:好评差评指正
常速 2019年12月合集

US-Präsident Donald Trump nannte es in London " sehr beleidigend" , dass der französische Staatschef Emmanuel Macron der Militärallianz den " Hirntod" bescheinigt hatte.

美国总统唐纳德特朗敦称法国总统埃马纽埃尔马克龙证明军事联盟“脑死亡” 是“非常侮辱” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Dort hat das Unternehmen den " Leader" -Status, der besonders hohe Anstrengungen im Nachhaltigkeitsmanagement bescheinigt.

该公司那里拥有“领导者”地位,这证明可持续发展管理方面付出了特别大的努

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Den charakteristischen Streifen von Adidas zum Beispiel hat der Europäische Gerichthof Exklusivität bescheinigt.

例如,欧洲法院已证明阿迪达斯的特色条纹具有排他性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir wählen ja nun am Sonntag das EU-Parlament, dem wird häufig ein Demokratiedefizit bescheinigt, also wenig Einflussmöglichkeit.

Gebert:我们将周日选举欧盟议会,人们常说议会存民主赤字, 因此几乎没有影响的机会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Er bescheinigt Bosnien-Herzegowina kaum Fortschritte in den 14 Schlüsselprioritäten zur Aufnahme von Beitrittsverhandlungen, darunter die Bekämpfung von Korruption, organisiertem Verbrechen, ethnischer Diskriminierung und eine grundlegende Verwaltungsreform.

他承认,波斯尼亚和黑塞哥维那启动加入谈判的 14 个关键优先事项上进展甚微,包括打击腐败、有组织犯罪、种族歧视和基本行政改革。

评价该例句:好评差评指正
常速 2023年9月合集

Eine unabhängige Untersuchung hatte der Londoner Polizei im März bescheinigt, " institutionell rassistisch, sexistisch und homophob" zu sein.

三月份的项独立调查发现,敦警方“存制度上的种族主义、性别歧视和恐同行为”。

评价该例句:好评差评指正
常速 2016年7月合集

Auf dem Parteitag der Demokraten hat US-Präsident Barack Obama seiner früheren Außenministerin Hillary Clinton die Qualifikation für seine Nachfolge bescheinigt.

民主党大会上, 美国总统奥巴马确认前国务卿希拉里克林顿有资格接替他。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Verbotsbetreiber bieten zwei Gutachten des Instituts für Zeitgeschichte auf, die Teilen der NPD-Programmatik eine gewisse Nähe zur Ideologie des Nationalsozialismus bescheinigen.

禁令的实施者提供了当代历史研究所的两份报告,证明 NPD 计划的部分内容与国家社会主义的意识形态有定的接近性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

" Eigentlich ist es ja komisch: Früher wollten immer alle von mir bescheinigt haben, dass sie für die Partei waren; heute soll ich allen bestätigen, dass sie immer dagegen waren! Ich habe keinen abgewiesen" .

“实际上,这很有趣:过去,每个人都希望我证明他们支持党;今天我要向大家确认,你们直反对!我没有拒绝任何人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Es ist nicht allein die Privatwirtschaft, die das Aussöhnungsabkommen mit Ankara begrüßt: In den einschlägigen Kommentaren gestandener israelischer Zeitungsanalysten wird dem Ministerpräsidenten bescheinigt, die überfällige Kurskorrektur ohne größere Verwerfungen innerhalb seiner rechtsnationalen Koalitionsregierung über die Bühne gebracht zu haben.

不仅仅是私营部门欢迎与安卡拉达成和解协议:经验丰富的以色列报纸分析师的相关评论中,总理已经他的右翼联合政府内部没有发生重大动荡的情况下实现了迟到的路线修正。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Architekturkritiker Dieter Bartetzko bescheinigte dem Tower eine " einprägsame herrische Kontur" .

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Dem Kommando werden eine vergiftete Führungskultur, extremistische Tendenzen und ein nachlässiger Umgang mit Material und Munition bescheinigt.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Nur sechs Wochen später bescheinigt die EU-Kommission Bulgarien einen effizienten Grenzschutz, mit Fokus auf die Grundrechte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Industriefeuerung, Industriefeuerungsanlage, Industrieförderung, Industrieform, Industrieforschung, Industriefrequenz, Industriefusion, Industriefußbodenheizung, Industriegas, Industriegasbrenner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接