有奖纠错
| 划词

Die Schmuggelware wurde von dem Zollbeamten beschlagnahmt.

走私的货物被海关官员没收了。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Iraks weist auch weiterhin die Resolution 1284 (1999) des Sicherheitsrats zur Frage vermisster Staatsangehöriger Kuwaits und dritter Staaten sowie beschlagnahmter Vermögenswerte zurück.

伊拉克政府绝接受安全理事会关于科威特和第三国失踪人员以及被攫取财产问题的第1284(1999)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Für die Zwecke dieses Artikels und des Artikels 55 erteilt jeder Vertragsstaat seinen Gerichten oder anderen zuständigen Behörden die Befugnis, anzuordnen, dass Bank-, Finanz- oder Geschäftsunterlagen zur Verfügung gestellt oder beschlagnahmt werden.

七、为本条和本公约第五十五条的目的,各缔约国均应当使其法院或者其他主管机关有权下令提供或者扣押银行记、财务记或者商业记

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit seinen innerstaatlichen Rechtsgrundsätzen geeignete Maßnahmen, um für die Begehung der in Artikel 2 genannten Straftaten verwendete oder bestimmte finanzielle Mittel sowie die aus diesen Straftaten stammenden Erträge zu ermitteln, einzufrieren oder zu beschlagnahmen, damit sie gegebenenfalls eingezogen werden können.

每一缔约国应根据其本国法律原则采取适当措施, 以便识别、侦查、冻结或扣押用于实施或调拨以实施第2条所述罪行的任何资金以及犯罪所得收益, 以期加以没收。

评价该例句:好评差评指正

Sicherstellung dessen, dass alle eingezogenen, beschlagnahmten oder eingesammelten Kleinwaffen und leichten Waffen vernichtet werden, vorbehaltlich etwaiger rechtlicher Einschränkungen im Zusammenhang mit der Vorbereitung von Strafverfahren, sofern nicht eine andere Form der Beseitigung oder Nutzung offiziell genehmigt wurde und vorausgesetzt, dass solche Waffen vorschriftsmäßig gekennzeichnet und registriert wurden.

确保销毁被没收、缴获或收缴的所有器和轻器,但受到与刑事起诉准备工作相关的任何法定限制者除外,除非政府核准另一种形式的处置或使用办法,而且这种器必须打上适当标记并登记在案。

评价该例句:好评差评指正

Öffentliche Bekanntmachung einzelstaatlicher Gesetze, Verordnungen und Verfahren, die sich auf die Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten auswirken, sowie die freiwillige und im Einklang mit ihrer innerstaatlichen Praxis erfolgende Übermittlung von Informationen an die entsprechenden regionalen und internationalen Organisationen, unter anderem über a) Kleinwaffen und leichte Waffen, die in ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Gebieten beschlagnahmt oder vernichtet wurden; und b) andere sachdienliche Informationen, etwa über die für den unerlaubten Handel benutzten Routen und Ankaufmethoden, die zur Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten beitragen können.

公布可影响到从各个方面防止、打击和消除器和轻器非法贸易的国家法律、规章和程序,并按照本国惯例,自愿向有关区域和国际组织提交特别关于以下事项的资料:(a) 在其管辖范围内没收或销毁器和轻器的情况;(b) 其他可有助于从各个方面消除器和轻器非法贸易的有关资料,例如非法贸易的路线和获取手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geschäftsanwendung, Geschäftsaufgabe, Geschäftsauflösung, Geschäftsaufnahme, Geschäftsaufschwung, Geschäftsausdehnung, Geschäftsausgaben, Geschäftsaussichten, Geschäftsausstattung, Geschäftsausweitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Kurzerhand beschlagnahmen sie die komplette Ladung.

不由分说地扣押了整车货物。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Der Raum sah eher aus wie die beschlagnahmte Wohnung eines mittellosen Intellektuellen, den man inhaftiert hatte.

像是个穷困潦识分子住所,如今把他投进监狱,这房子给没收了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Bei Razzien wurden Festplatten beschlagnahmt, Mobiltelefone und viel Geld.

硬盘在突袭中被没收,还有手机和大量现金。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Israelische Soldaten sollen Sprengsätze und Waffen beschlagnahmt haben.

据说以色列士兵没收了爆炸装置和武器。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年5月合集

EU beschlagnahmt weitere Vermögenswerte von Oligarchen! !

欧盟从寡头手中夺取了更资产!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Ziel der Aktion ist laut Israels Armee, Waffen zu beschlagnahmen.

以色列军方称,此行动是没收武器。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Insgesamt seien 93 Waffen beschlagnahmt worden, berichtete die " Welt" .

据《世界报》报道,共有 93 件武器被没收。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Die sind entweder abgelaufen, wurden beschlagnahmt oder nie ausgestellt.

它们要么已经过期、被没收, 要么从未发行过。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Das FBI beschlagnahmte diese bei einer Razzia im vergangenen Sommer.

联邦调查局在去年夏天突袭中没收了它们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Die Beamten beschlagnahmten Bargeld, aber auch Beweismaterial wie Mobiltelefone und Laptops.

官员没收了现金,还没收了手机和笔记本电脑等证据。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Ein Kameramann wurde vorübergehend festgenommen, mehrere Computer, Kameras und Schnittanlagen wurden beschlagnahmt.

名摄影师被临时逮捕,台电脑、照相机和编辑设备被没收。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die Polizei beschlagnahmte Drogen, Waffen und etwa eine Million Euro Bargeld.

警方没收了毒品、武器和约百万欧元现金。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Millionen Menschen waren umgekommen: Der damalige sowjetische Diktator Stalin ließ Bauernhöfe zwangskollektivierte und Getreide beschlagnahmen.

数百万人死亡:当时苏联独裁者斯大林强行将农场集体化,并没收粮食。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Sie beschlagnahmte Notebooks, Computer und Handys.

他们没收了笔记本电脑、电脑和手机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Das Vereinsvermögen werde beschlagnahmt und eingezogen.

协会财产律查封没收。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Die in Gibraltar festgenommenen Besatzungsmitglieder des beschlagnahmten iranischen Öltankers sind auf freiem Fuß.

在直布罗陀被捕被扣押伊朗油轮船员在逃。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Am Tag nach dem Angriff beschlagnahmt die kosovarische Polizei Waffen, Munition und militärische Ausrüstung.

袭击发生第二天,科索沃警察没收了武器、弹药和军事装备。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Vor knapp einem Jahr hatte das FBI die Villa des Republikaners durchsucht und als streng geheim eingestufte Unterlagen beschlagnahmt.

大约年前,联邦调查局搜查了共和党人豪宅,没收了绝密文件。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

Bei der Razzia in Trumps Anwesen Mar-a-Lago waren zahlreiche als streng geheim eingestufte Dokumentensätze beschlagnahmt worden.

在对特朗普海湖庄园突击搜查中,套绝密文件被没收。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Gegen sie sei keine Anklage erhoben worden. Die Ermittlungen dauerten an, der Tanker " Grace 1" bleibe beschlagnahmt.

没有对她提出任何指控。 调查仍在继续, 油轮“Grace 1” 仍被没收。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Geschäftsidee, Geschäftsinformatikmeister, Geschäftsinhaber, Geschäftsjahr, Geschäftsjahresbericht, Geschäftskapital, Geschäftskarte, Geschäftskenntnis, Geschäftsklima, Geschäftskontakt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接