有奖纠错
| 划词

Die Mutter beschwichtigte ihr weinendes Kind.

她哭着的子(使安静)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


AF, AF(audio fidelity), AF(audio frequency), AFA, A-fader, AFAIAA, AFAIC, AFAIK, AFAIR, AFB,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Rieke - 俗语

Das " Na ja" dient dazu, den ärgerlichen Freund etwas zu beschwichtigen.

这里“na ja”的作用是安抚一下这位愤怒的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Hier beschwichtigen wir uns mit dem " na ja" selbst.

这里我们用“na ja”来安抚自己。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Die Missachtung der deutschen Grundrechte hat einen beschwichtigenden Namen: " Strategische Kontrolle" nennt das der US-Geheimdienst.

对德国基本权利的漠视有一个令人放心的名字:“战” 是美国特勤局所说的。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Su Qin wollte den Qin-König überreden, die anderen 6 Fürstentümer zuerst zu beschwichtigen und dann einzunehmen.

苏秦想要劝秦王先安抚六国再一举攻下它们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Didier Nocuse, das bekannteste Gesicht unter den Demonstranten, ergreift das Mikrofon und beschwichtigt, denn er hat die Nachrichten in Frankreich genauestens verfolgt.

示威者中知名的面孔迪迪埃·诺库塞 (Didier Nocuse) 拿起话筒并保证,因为他一直在密切关注法国的新闻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10月合集

Sie beschwichtigen damit, dass der durch Peking abgesteckte Rahmen für die bevorstehenden Wahlen 2017 dem britisch geprägten Hongkong auch traditionell zuträglich sei.

他们确为即将到来的 2017 年选举定的框架传统上也有利于英国主导的香港。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Nach dem Einbruch der Aktienmärkte und Warnungen der Gesundheitsbehörden vor einer Ausbreitung des Coronavirus in den USA, versucht Präsident Donald Trump zu beschwichtigen.

在股市暴跌和卫生当局就冠状病毒在美国传播发出警告之后,唐纳德特朗普总统试图安抚。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏 8 》解说合辑

Tyrion gelingt es allerdings den Auftragskiller zu beschwichtigen, in dem er ihm Highgarden verspricht.

然而,提利昂向合同杀手许诺高庭,设法安抚了他。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Der Interviewer versuchte noch sie zu beschwichtigen, und sagte ihr, sie solle sich keine Sorgen machen und sich beruhigen.

面试官试图安抚她, 告诉她不要担心,冷静下来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Nach Angaben von Diplomaten verhinderte das Weiße Haus, dass das Thema auf die Tagesordnung gesetzt wird, um den nordkoreanischen Machthaber Kim Jong Un zu beschwichtigen.

据外交官称, 白宫阻止将此问题提上议程是为了安抚朝鲜领导人金正恩。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Vertuschen, nicht zu viel sagen und beschwichtigen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

In Interviews beschwichtigt Netanjahu, er habe die Hand am Steuer.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Die bayerische Landespolitik reagierte mit verstärkten Hilfen für die notleidenden Wirte, auch um den Unmut in der Gastronomiebranche zu beschwichtigen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Allerdings hat diese Kreativität, wenn man so will, auch einen Vorteil, der allerdings die Währungshüter, die kritisch auf die Schuldenstände eines Landes schauen, nicht gerade beschwichtigt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affectedness, affection, Affekt, Affekthandlung, affektieren, affektiert, Affektiertheit, Affektion, affektiv, Affektivität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接