有奖纠错
| 划词

Er dachte beschämt an seine Fehler.

他羞愧地考虑着错误。

评价该例句:好评差评指正

Deine Großzügigkeit beschämt mich.

慷慨使我感到羞愧。

评价该例句:好评差评指正

Dein Verhalten ist beschämend.

行为丢脸(或可耻)。

评价该例句:好评差评指正

Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht.

国际社会对大流行病总体反应极其缓慢,资源也严重不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hb, HBA, HBC, HBCDC, HBCI, HBES, Hbf, Hbf(Hauptbahnhof), Hbf., HBL,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Und die Rosen waren sehr beschämt.

这时,那些玫瑰花显得十分难堪。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da fühlte er sich so beschämt und steckte den Kopf unter seine Flügel.

它们到非常羞,把自己头藏进了翅膀

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Cao Pi war danach sehr beschämt und wollte dann nicht mehr seinen Bruder verfolgen.

曹丕听了深,不再追着他兄弟。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Sie muss jeden von uns entsetzen und beschämen.

它一定让我们每个人到恐惧和羞

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Die Senatorin Elizabeth Warren sprach von einem " beschämenden, beispiellosen Schritt" .

参议员伊丽莎白·沃伦(Elizabeth Warren)谈到了“可耻, 前所未有一步” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Ich finde beschämend, wie lange es dauert und wie sie miteinander umgehen.

我发现这需要多长时间以及他们如对待彼此令人尴尬。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Aufgedeckt worden sei so eine beschämende Bilanz einer " egozentrischen Kriegerkultur" .

揭露了“以自我为中心战士文化” 可耻记录。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Das UN-Kinderhilfswerks spricht von einem " weiteren beschämenden Meilenstein" der " schlimmsten humanitären Krise" der Welt.

联合国儿童基金会谈到世界上“最严重人道主义危机”中“又一个可耻碑”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Das UN-Kinderhilfswerk spricht von einem " weiteren beschämenden Meilenstein" der " schlimmsten humanitären Krise" der Welt.

联合国儿童基金会谈到世界上“最严重人道主义危机”中“又一个可耻碑”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Der Vorfall in Paris sei " beschämend" für das Land, sagte Macron in einer online veröffentlichten Erklärung.

巴黎事件对该国来说是“可耻”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Außenminister Maas tritt Antisemitismus entgegen: Bundesaußenminister Heiko Maas hat die jüngsten antisemitischen Vorfälle in Deutschland als " beschämend" verurteilt.

马斯外长反对反犹太主义:联邦外长海科·马斯谴责德国最近发生反犹太事件是“可耻”。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Für mich ist alle oberste Gebot war, Direktheit und persönliches zu machen, und nicht das vorher irgendwie, das wäre für mich beschämt gewesen.

对我来说,所有至高无上诫命都是为了直言不讳和个人存在,而不是之前什么,若是这样,但对我来说会很羞

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das bestürzt und in gewisser Weise beschämt uns das auch.

这让我们到不安,在某种度上也让我们到羞耻。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und wie das die Leute sahen, entstand ein allgemeines Gelächter und Spotten, und sie war so beschämt, dass sie sich lieber tausend Klafter unter die Erde gewünscht hätte.

人们看见这个场景哄堂大笑,她羞得恨不得钻进地缝去。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

So ihr aber einen Feind habt, so vergeltet ihm nicht Böses mit Gutem: denn das würde beschämen. Sondern beweist, dass er euch etwas Gutes angethan hat.

是,我要说是,如果你们有个敌人,你们不要对他以德报怨: 因为这样,会使你敌人到羞耻。你不如表示出,他对你们做是好事。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Dort gab der Schauspieler beschämt zu, dass er einmal einen schwarzen Mann töten wollte, weil jemand dieser Rasse einen von ihm geliebten Menschen verletzt hatte.

在那,这位演员羞地承认, 他曾经想杀死一个黑人,因为那个种族人伤害了他所爱人。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

" Sonst noch etwas" , auf das immer nur ein etwas beschämtes, " ja bitte noch einen McFlurry und zwei Cheeseburger folgte" , wird zu einem, " hm, ja jut, was könnte man sich denn sonst noch so gönnen" .

“还需要什么”问题常常让人有点尴尬,“是,请再来一个麦旋风和两个芝士汉堡”,变成了,“嗯,是,你还能点什么犒劳自己”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Er sei beschämt über die Taten im ehemaligen Deutsch-Ostafrika.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Oft sind die Opfer beschämt und schweigen.

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年4月合集

Dass am Holocaustgedenktag ein solcher Preis verliehen werde, sei beschämend, so der SPD-Politiker.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HClO, HClO3, HCLP, HCMOS, HCN, HCP, HCS, HCT, hcu (hydraulic control unit), HD,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接