有奖纠错
| 划词

Indigene Völker haben das Recht auf das Land, die Gebiete und die Ressourcen, die sie traditionell besessen, innegehabt oder auf andere Weise genutzt oder erworben haben.

著民族有权享用他们历来拥有、占有或以其他方式使用或获得和资源。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.

著民族有权维持和加强他们同历来拥有或以其他方式占有和使用、水域、近海和其他资源特有精神联系,并在这方面负起他们对后代

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht auf Wiedergutmachung, unter anderem durch Rückerstattung oder, wenn dies nicht möglich ist, durch eine gerechte, faire und angemessene Entschädigung, für das Land, die Gebiete und die Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben und die ohne ihre freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte vorherige Zustimmung konfisziert, ihnen entzogen, besetzt, genutzt oder beschädigt wurden.

著民族有权要求补偿他们历来拥有或以其他方式占有或使用、但未经其自由、事先和知情同意而被没收、夺走、占有、使用或破坏和资源,补偿办法可包括归还原物,在无法归还原物情况下,应得到公正、合理和公平赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在充分承认著民族法律、传统、习俗和所有权制度基础上,与有关著民族共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明程序,承认和裁定著民族有关自己和资源权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用和资源权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hirnverletzt, Hirnverletzung, Hirnzelle, Hirnzentren, Hironosaurus, Hiroschima, HIROSE, Hiroshima, Hirsch, Hirschantilope,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Sie war besessen nicht nur von Jugend und Schönheit.

她不仅沉迷于青春和美丽。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Ich bin Künstlerin, bin lebhaft, besessen und sehr sonderbar.

我是一个艺术家, 活泼,痴迷,又很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sie war besessen davon, eine ganz schlanke Taille zu haben.

她非常着迷于拥有极其纤细的腰身。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch solche, die von der Angst vor dem Islam besessen sind, Islamophobe sowie Antisemiten, also Judenfeinde, gehören dazu.

这也包括那些痴迷于对伊斯兰教、伊斯兰恐惧症和反犹太主义者(即犹太人的敌人)的恐惧的人。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Natürlich sind die meisten von ihnen besessen vom Glauben an den guten Ausgang ihrer Sache.

当然,他们中的大多数人都痴迷于相信他们的事业会有好的结果。

评价该例句:好评差评指正
語言 Sprache und Kultur

49 dass diese Person vom Teufel besessen war.

這種人被魔鬼上身。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Die Männer sollen Fotos und Videos von sexuell missbrauchten Babys und Kleinkindern besessen und getauscht haben.

据说这些人拥有交换了性虐待婴儿和幼儿的照片和视频。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Sie steigert die Intelligenz und verschafft eine Kraft, als ob die Körper von einer äußeren Macht besessen wäre. Soll Pemberton gedacht haben.

为, 它能提高智力,产生一种力量,就像身体充斥着一种外部力量一样。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Du wirst dich selbst hart be- und verurteilen, deine Schwächen überbewerten und von deinen Fehlern besessen sein.

你会严厉地评判自己,高估自己的弱点,沉迷于自己的错误。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Dies prägte ihn derart, dass er sich nach dem Krieg fast besessen für Forschungsförderung einsetzte.

这对他产生了如此大的影响, 以至于战后他几乎痴迷于促进研究。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Der Tod wird fast besessen vermieden und verdrängt, bei gleichzeitig hysterischer Erregung hinsichtlich jeder Verletzung, gar Fremdberührung des eigenen Körpers.

死亡几乎是痴迷地逃避和压抑, 同时对每一次受伤都歇斯底里地兴奋,甚至触及自己的身体。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Stehen dort nicht Bilder, die er nicht verloren hat, weil er sie nie besessen hat, verwirrend, aber dennoch für ihn vorüber?

不是有一些他没有丢失的照片,因为他从未拥有过它们,这些照片令人困惑,但对他来说仍然结束了?

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Cara erzählt zudem, dass sie als Kind “wie besessen von Blut und dem Tod” und häufig dem Suizid nahe war.

卡拉还说,小时候,她“痴迷于鲜血和死亡”,经常濒临自杀。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

So besessen waren die Soldaten von der Idee nach Hause zu kommen, dass sie die Befehle der Vorgesetzten überhaupt nicht hörten!

战士们一心想着回家,连上级的命令都没有听到!

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– aber es ist dieser Blitz, der irgendwo über uns allen lauert, der in ihn eingeschlagen ist und ihn besessen macht.

——但正是那道潜伏在我们头顶上方的闪电击中了他让他着迷。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So wurde der Junge der schönen Königstochter angetraut und war jetzt auch Herr und König über das Land, das sein undankbarer Gebieter vormals besessen hatte.

于是男孩娶了美丽的公主,还继承了他忘恩负义的主人的王国土地,成为了国王。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Atemnot begann sich schon bemerkbar zu machen, wie er ja auch in seiner früheren Zeit keine ganz vertrauenswürdige Lunge besessen hatte.

他已经感到气喘不过来了, 他从前做人的时候肺也不太强。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Nein, aber ich habe mal einen besessen.

不,但我曾经拥有过一个。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Cameron sagte in einem Fernsehinterview, er und seine Ehefrau hätten 5.000 Einheiten des väterlichen Investment-Trusts besessen.

卡梅伦在接受电视采访时表示, 他和妻子拥有父亲投资信托基金的 5,000 个单位。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Das Observatorium in Flagstaff hatte der aus Boston stammende Industrielle Percival Lowell errichtet, der von der Idee eines weiteren Planeten jenseits des Neptun geradezu besessen war.

弗拉格斯塔夫天台是由波士实业家珀西瓦尔洛厄尔建造的,他痴迷于海王星以外的另一颗行星的想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hirschkalb, Hirschkuh, Hirschleder, hirschledern, hirschmann, Hirschpark, Hirschsprung, Hirschtrüffel, Hirschzunge, Hirse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接