有奖纠错
| 划词

Der Arzt betäubte ihn vor der Operation.

在手术前对他进行麻醉。

评价该例句:好评差评指正

Der Lärm betäubte ihn.

喧闹声使他头

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Importeur, Import-Export-Lizenz-System, Import-Export-Quote-System, Importfactoring, Importfahrzeug, Importfirma, Importförderung, Importgemeinschaft, Importgenehmigung, Importgeschäft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Mit Tropfen werden ihre Augen betäubt, so dass sie unempfindlich sind.

她的眼睛已经了麻药,所以不是很敏感。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Ein betäubender Haß ergriff Besitz von ihr.

顿时,心中涌起一股恨意,令人昏眩。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Auch noch betäuben? - Ja. - Okay. Obacht.

还要麻? - 是的。 - 好的。当心。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Sturz hatte mich betäubt, und als ich wieder erwachte, fand ich mich in den Armen meines treuen Dieners.

坠落使我麻木不堪,当我再次醒来时,我发现自己在忠实仆人的怀抱中。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Ich hörte wieder Deine Stimme, ich fühlte Deine zärtliche Nähe und war genau so betäubt, so kindischselig verwirrt wie damals.

我又听见你的声音,我又感觉到你温存地呆在我的身边,我又和从前一痴,又和从前一感到天真幸福。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es gibt wilde Erzählungen von betäubten Dienstmädchen und einer Flucht von einer Party mit ihrem allerteuersten Schmuck.

有她迷晕女仆,带着最昂贵的珠宝从派对上逃跑的疯狂法。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Jetzt ist er noch betäubt und fühlt nichts.

现在他还是麻木的,什么感觉都没有。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Polizei erklärte, kein Polizist werde auf die Raubkatze schießen oder sie betäuben.

警方表示,没有警员会开枪射晕这只猫。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉

Fliehe, mein Freund, in deine Einsamkeit! Ich sehe dich betäubt vom Lärme der grossen Männer und zerstochen von den Stacheln der kleinen.

朋友,逃到你的孤独里去吧!我看出你因为大人物的喧闹而昏惑,因为小人们的针刺而受伤了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

In Deutschland müssen Ferkel seit Anfang 2021 dabei betäubt sein.

在德国,从 2021 年初开始就必须对仔猪进行麻

评价该例句:好评差评指正
Am Kap der wilden Tiere

Jetzt muss ein weiteres betäubt und an seinenneuen Bestimmungsort gebracht werden.

现在另一只需要麻并被带到新的目的地。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Acht weitere Opfer waren betäubt aus Flugzeugen in den La-Plata-Fluss geworfen worden.

另外八名遇难者被从飞机上扔进了拉普拉塔河。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Das war des Vogels Herz. Der Vogel war nicht tot, er lag nur betäubt da, war nun erwärmt worden und bekam wieder Leben.

这就是鸟儿的一颗心。这鸟儿并没有死,他只不过是躺在那儿冻得失去了知觉罢了。现在他得到了温暖,所以又活了起来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Tropfen betäubt oder jedenfalls teilweise außer Gefecht gesetzt wurde, dann greift das natürlich auch die Erinnerungen der Geschädigten oft an.

跌落至少部分丧失能力,那么当然这通常会攻受伤者的记忆。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wie verrückt haue ich die Köpfe gegen die Wand, um sie zu betäuben.

我发疯似的用头撞墙,想把他们晕。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ein Mann wurde mit K.O.-Tropfen betäubt, ermordet und in sexuell erniedrigender Situation zurückgelassen.

一名男子被注射了倒剂,被谋杀并处于性羞辱的境地。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Die Lippen und Augen Werthers glühten an Lottens Arme; ein Schauer überfiel sie; sie wollte sich entfernen, und Schmerz und Anteil lagen betäubend wie Blei auf ihr.

维特灼热的嘴唇和泛着激情的眼睛,全靠在了绿蒂的手臂上。她猛然唤醒,想要站起来马上离开;可是,悲痛和怜悯却使她动弹不得,她的手跟脚同注了铅块一

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte, der sich im allerkleinsten Kreise dreht, ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte, in der betäubt ein großer Wille steht.

强韧的脚步迈着柔软的步容,步容在这极小的圈中旋转,仿佛力之舞围绕着一个中心,在中心一个伟大的意志昏眩。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Zum Teil hat er sie bei seinen Taten betäubt.

在某种程度上, 他的行为让她震惊。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Und zwar so lange, bis der verzweifelte Regisseur die widerspenstige Darstellerin kurzerhand betäubt und sie von Hand neben ihrer Todfeindin platziert.

因此,直到绝望的导演晕了这位不守规矩的女演员,并将她放在她的死敌旁边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Importkataloge pl, Importkaufmann, Importköffizient, Importkontingent, Importkontrolle, Importkredit, Importkreditinstitution, Importlager, Importland, Importlizenz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接