有奖纠错
| 划词

Seine Arbeit wurde mit 'befriedigend' bewertet.

他的作业被为“及格”。

评价该例句:好评差评指正

Der Professor bewertete diese Arbeitsforschung sehr hoch.

教授对这个论文研究价很高。

评价该例句:好评差评指正

Sie bewertet ihre Villa voraussichtlich mit einer Million Yuan.

她估价她的别墅一百万元。

评价该例句:好评差评指正

Sie bewerten die Kreditwürdigkeit der Kunden.

她为估信用等级。

评价该例句:好评差评指正

Die insgesamt 556 teilnehmenden Mitarbeiter bewerteten die Fortbildungsmaßnahmen durchschnittlich als sehr gut.

参加培训的556名工作人员给培训的平均分为很好。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bewertet auch weiterhin die Wirksamkeit der Anwendung der wichtigsten internen Kontrollen bei den geprüften UNHCR-Einsätzen.

监督厅继续采用级制度来价已审计的难民专员办事处业务中主要的内部控制措施的实施效力。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig bewerte ich den Prozess neu, um für die Treffen neue Schwerpunkte zu setzen und ihren praktischen Wert zu erhöhen.

同时,我正在重新估这个进程,以便调整这些会议的重点,使它能够产生更大的实际价值。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die Wirksamkeit der Rechtsstaatsarbeit der Organisation empirisch analysieren und bewerten, um zu zeigen, dass sie konkrete Auswirkungen haben.

须实证分析和估本组织法治活动的效力,以表明其实际影响。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen der Generalversammlung bewertete das AIAD die Ergebnisse und Auswirkungen der Umstrukturierung der Hauptabteilung auf die zentrale Unterstützung ihrer Feldeinsätze9.

应大会要求,监督厅价了维和部改组的结果及其对支持其外勤业务的影响。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen einer Managementüberprüfung bewertete das AIAD die laufenden Vorbereitungen für die schrittweise Beendigung der Tätigkeit der Kommission bei Ablauf ihres Mandats.

一项监督厅的管理审查估了正在为在其任务结束时止委员会的活动而进行的准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen überprüften und bewerteten die bei der Umsetzung der Aktionsplattform erzielten Fortschritte und benannten die Hindernisse und Herausforderungen, die sich dabei derzeit stellen.

各国政府审查和价了在执行《行动纲要》方面取得的进展并查明了障碍和目前的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erklärt erneut, dass anhand dieses Plans die von den vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen im Hinblick auf die Erfüllung der Standards erzielten Fortschritte bewertet werden sollen.

安理会重申,这项执行计划应作为估临时自治机构(自治机构)达标进展情况的依据。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军承诺方面成绩平平。

评价该例句:好评差评指正

Man soll Menschen nicht nach ihrem Äußeren bewerten.

不应按外表论人。

评价该例句:好评差评指正

Das Weltweite Informations- und Frühwarnsystem bewertet die aktuelle und die prognostizierte Nahrungsmittelversorgungslage (FAO) und den Bedarf an Nahrungsmittelhilfe (WEP) auf der Landesebene und erstattet darüber Bericht.

全球信息和预警系统价和报告在国家一级的粮食供应情况和展望(粮农组织)和粮食救济需要(粮食计划署)。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion UNHCR-Prüfung berät in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.

难民专员办事处审计科积极主动向国家非政府组织提供咨询,估它继续或扩大执行难民专员办事处项目的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Risiken werden nach ihrer Wahrscheinlichkeit und ihren Auswirkungen bewertet und lassen nicht notwendigerweise auf Schwächen in der Leitung oder der Struktur der jeweiligen Programme und Einrichtungen schließen.

风险的估基于其出现的可能性和影响,不一定反映管理上或有关方案和机构的结构有任何弱点。

评价该例句:好评差评指正

In dem Maße, wie sich die Tätigkeit der Gruppe entfaltet, müssen die Beziehungen zu bereits bestehenden Mechanismen präzisiert werden; außerdem ist ihre Arbeit zu überprüfen und zu bewerten.

随着支助股的发展,将需要进一明确它同现有机制的关系,审查和估它的运作情况。

评价该例句:好评差评指正

Bei jeder Entscheidung über Veröffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgfältig zu bewerten.

每项出版决定的潜在成本和好处必须仔细估。

评价该例句:好评差评指正

Die Zehnjahresüberprüfung bietet eine wichtige Gelegenheit, erneut zu bewerten, welche Fortschritte auf dem Wege zur Verwirklichung der von der Konferenz gesetzten ehrgeizigen Ziele gemacht wurden beziehungsweise ausgeblieben sind.

十年审查将提供一个重要的机会,以便重新审查在实现该会议制定的宏大目标方面有何进展,或有何缺失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bauraster, Baurat, Bauraum, Bauraumgrund, Bauraumleitung, bauraumoptimiert, Bauraumreduzierung, Baurecht, Baureihe, Baureihen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行TOP榜

Ebenso deprimierend klingen hunderte Tripadvisor bewertungen.

的大量的评论也让人心生沮丧。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wir fangen an mit einer kleinen Wiederholung, natürlich nicht bewertet, es gibt keine Noten drauf.

我们先做个简短的回顾。不打分,面没有分数。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Gerne kannst du auch unser Video bewerten und uns Abonnieren.

也欢迎大家留下评论、订阅。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und ich werde anhand dieser Sachen bewerten, ob die Aussage falsch oder wahr ist.

我要借助它们评这句话的正误。

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Nur Lösungen auf den Antwortbögen werden bewertet.

只对写在答题纸的答案打分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Unterlagen werden dann ausgewertet und die wirtschaftliche Rückzahlungsfähigkeit bewertet.

这些材料会受到评定,并评还款的经济能力。

评价该例句:好评差评指正
音乐剧片段精选

Denn ich sammle die Beweise und bewerte die Motive.

我会收集证据并且规划动机的等级。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie bewerten Sie heute die Beziehungen Deutschlands zu Mali?

今天你如何看待德国与马里的关系?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Es bewertet die Studenten mit Buchstaben.

用字母给学生评分。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Wie bewerten Sie Steinigungen bei Ehebruch?

您如何评价因通奸而被判处石刑?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Mich würde mal interessieren: Wie bewertet ihr das alles?

但是我很感兴趣的是,对这件事,你们会有什么样的看法?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das bedeutet: Der Erfolg solcher Unternehmen wird nicht nur an finanziellen Profiten, sondern anhand des gesellschaftlichen Nutzens bewertet.

它的意思是,这种企业的成功不仅按经济收入,而且也按社会效益来评

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Die Patienten hatten die Gemälde schon lange vergessen, aber bewerteten ihre Schönheit wieder in derselben Rangordnung.

病人早已忘记了这些油画,但却以同样的排名评价它们的美。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist also wichtig, dass wir selber ständig alles evaluieren und bewerten.

所以,我们不断地进行对所以事物的评价很重要。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Die bekommen keine Noten hier, die werden nicht bewertet.

他们在这里得不到任何成绩, 也不会被评

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Oliver Mayer-Rüth in Tel Aviv, wie ist das zu bewerten?

特拉维夫的奥利弗·迈耶-鲁斯(Oliver Mayer-Rüth),应该如何评这一点?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年11月合集

" Das heißt, das war wieder ein Alleingang, und wie ist der zu bewerten? "

“也就是说又是单打独斗,你怎么评价?”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Wie es um die Willkommenskultur in Magdeburg derzeit bestellt ist, möchte die Intel-Deutschlandchefin nicht bewerten.

英特尔德国老板不想评马格德堡的热情文化目前是如何排序的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Sie bewertet den Vorfall als " schwerwiegend" .

她认这起事件“严重” 。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Und die müssen erst mal bewertet werden.

他们必须首先被评

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bausparen, Bausparguthaben, Bausparkasse, Bausparkassen, Bausparkassengesetz, Bausparkredit, Bausparsumme, Bausparvertrag, Baustahl, Baustahlblech,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接