有奖纠错
| 划词

Die Verluste beziffern sich auf eine Million Mark.

损失总计达一百万马克。

评价该例句:好评差评指正

Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.

估计损失达二千马克左右。

评价该例句:好评差评指正

Die grenzüberschreitende Kriminalität erzielt Jahresumsätze von schätzungsweise 1 Billion Dollar, und ihre Gewinne werden mit jährlich 500 Milliarden Dollar beziffert.

跨国犯罪每年的估计有1万亿美元,盈利估计为5 000亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist leichter gesagt als getan - bestehende Probleme erhalten meistens den Vorrang gegenüber potenziellen; darüber hinaus entstehen die Kosten der Prävention in der Gegenwart, während ihr Nutzen in der Zukunft liegt und schwer zu beziffern ist.

然而,说到容易,做到难;眼前的问题总先于潜在潜在的问题,因为预防的效果要以后才能体现出来,而且很难量化,价却现在就要付出。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekretär einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der geschätzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beiträge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus außerplanmäßigen Mitteln geeignet sind.

2007两年期预算进程已经开始,因此,我们将在同秘书长协商后,编制一份追加预算,说明该计划的经常预算费用估计数,并随后发出自愿供资呼吁,以便为其中应使用预算外资源的部分提供资助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


höchstgeschwindigkeitsfahrt, Höchstgewicht, Höchstgrenze, Höchsthärte, Höchst-Hochtemperatur-Pyrolyse, Hochstickerei, Hochstift, hochstilieren, Hochstimmung, Höchstintegration,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2018年3月合集

Die örtliche Polizei bezifferte die Teilnehmerzahl auf 45.000.

。 当地警方估计参为 45,000

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

In der Zivilklage geht es um Schadenersatz in nicht bezifferter Höhe.

民事诉讼要求赔偿额不详的损害赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Also hundertprozentig beziffern können wir ihn zum heutigen Zeitpunkt noch nicht.

因此,我们目前还不能百分之百地量化它。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Weltbank beziffert sie auf derzeit mehr als 370 Mrd. Euro.

世界银行估计目前超过 3700 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Der Branchenverband Bitkom beziffert den Schaden auf ca. 200 Mrd. Euro.

行业协会 Bitkom 估计损约为 2000 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die Schäden beziffert die Organisation auf rund zwei Prozent der weltweiten Wirtschaftsleistung.

组织估计损约占全球经济产出的 2%。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden

Israel bezifferte die Zahl der Geiseln auf insgesamt 155, unter ihnen acht Deutsche.

以色列称质总为 155 名质,其中包括 8 名德国

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Die griechische Regierung bezifferte den Umfang des Hilfspakets auf etwa 85 Milliarden Euro.

希腊政府将一揽子援助计划的规模定为约850亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der beziffert die Produktionsverluste allein für das dritte Quartal auf rund 50 Millionen Euro.

他估计仅第三季度的生产损就在 5000 万欧元左右。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Susanne Gottschalk, Geschäftsführerin des Mieterbundes NRW, kann nicht beziffern, in wie vielen Fällen sie im Land überhaupt durchgesetzt wurde.

NRW 租户协会常务董事 Susanne Gottschalk 无法量化在施的案例量。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Thekla Jahn: Kann man das beziffern, wie viele sind das?

Thekla Jahn:你能给出一个字吗,有多少?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Die Höhe der Ticket-Gesamteinnahmen bei dieser letzten Tour beziffert die BBC auf rekordverdächtige 816 Millionen Euro.

BBC 预计这次最新巡演的总门票收入达到创纪录的 8.16 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Und die Wahrscheinlichkeit für einen subventionierten Industriestrompreis beziffert der Minister weiter mit 50: 50.

部长进一步将工业电价补贴的可能性定为50:50。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Der Bund beziffert seine Kosten für den Tarifabschluss auf 700 Millionen, die Kommunen auf sechs Milliarden Euro.

联邦政府将集体协议的成本定为 7 亿欧元, 市政当局定为 60 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Die beiden SPD-Vorsitzenden Saskia Esken und Norbert Walter-Borjans bezifferten das Paket insgesamt auf mindestens siebeneinhalb Milliarden Euro.

社民党的两位主席 Saskia Esken 和 Norbert Walter-Borjans 将一揽子计划至少定为 7.5 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Die finanziellen Belastungen für den Stopp bezifferte Shell auf etwa drei Milliarden US-Dollar, bezogen auf den Buchwert des Projektes.

根据项目的账面价值, 壳牌将停止的财务负担定为约 30 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Es muss zwar noch Einiges an Forschungsarbeit geleistet werden, um wirklich beziffern zu können, wie viel Kohlenstoff das jetzt ganz genau ist.

还有很多研究要做,才能真正量化到底有多少碳。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Sie werden auf mindestens 8 Mrd. Euro beziffert.

他们估计至少有 80 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das genau zu beziffern, ist schwierig. Man kann nur sagen, dass 20 der 30 DAX-Unternehmen Unterrichtsmaterialien finanzieren oder produzieren und dann auch distribuieren.

很难准确量化。只能说 30 家 DAX 公司中有 20 家资助或制作教材, 然后还分发它们。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Im Jahr davor wurde die Zahl aller Binnenflüchtlinge auf gut 41 Millionen beziffert.

前一年,国内流离所者总估计为 4100 万。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Höchststufe, Höchsttarif, Höchsttemperatur, Höchsttemperaturkontroller, Höchsttemperaturturbine, Höchsttoleranz, Höchsttragfähigkeitskennzahl, Höchst-Uhde-Verfahren, Hochstuhl, Höchstvakuum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接