有奖纠错
| 划词

Ich bezweifle die Ausführbarkeit dieses Unternehmens.

我怀疑样做否可行。

评价该例句:好评差评指正

Ich bezweifle,daß das wahr ist.

我怀疑

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe bezweifelt jedoch, dass ein allgemeines Mandat in diesem Bereich glaubhaft und erfüllbar wäre.

过,小组关注在一领域全面任务否可靠以及能否落实问题。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der traditionell hohen Fluktuationsrate bei Bediensteten des Höheren Dienstes, insbesondere Juristen, bezweifelte das AIAD, ob die von der Kommission bislang ergriffenen Maßnahmen ausreichen werden, um ihr Personal langfristig binden zu können, und empfahl, die diesbezüglichenstrategischen Maßnahmen zu verstärken, um eine angemessene Personalausstattung zu gewährleisten.

考虑到专业更替率一向很高,特别法律事务方面,监督厅对委会到目前为止采取措施否足以使委会留住自己提出了疑问,并建议加强留住战略,以确保有足够

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handbesen, handbetätigt, Handbetätigung, Handbetrieb, Hand-Betrieb, handbetrieben, Handbeuger, Handbewegung, Handbibliothek, Handbild,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Wir bezweifeln es, wissen es aber, ehrlich gesagt, nicht.

我们对表示怀,不过坦率地说,我们不知道。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Erfahrene Whistleblower bezweifeln, dass dieses Portal völlig anonym sein kann.

经验丰富的举报人会对这个门户网站是否可以完全匿名

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ob das bei einem russischen Angriff ausreicht, darf bezweifelt werden.

但是这个能不能扛住俄国的进攻,就不好说了。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Einige Biografen bezweifeln bis heute die Echtheit dieser und weiterer Geschichten.

至今一些传记作者仍然怀这个故事和其他一些故事的真实性。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Aber ob ihm 5-10 Minuten kostenloses Parken wirklich hilft, bezweifle ich.

但是仅仅5-10分钟的免真有帮助吗?我对

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Niemand bezweifelt den großen Wert der Beziehungen Europas zu den Vereinigten Staaten.

没有人会怀欧美关系所在的巨大价值。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ob die KI eine gute Beziehung und Bindung zum Betroffenen aufbauen kann, das bezweifle ich.

我怀人工智能能否与相关人员建立良好的关系和纽带。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Manchmal bezweifle ich selbst, ob mein Vaterland mehr ist als die Klischees, die man damit verbindet.

我有时候也很怀,我的祖国是不是比人们与之相联系的刻板印象要更丰富一点。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Das Problem mit dem Recycling Umweltschützer bezweifeln jedoch, dass diese Zahl in der Praxis auch nur annähernd erreicht wird.

但回收也在问题。环保人士怀,实际操作中的回收率是否会达到这个数字。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Eine Verfassungsänderung wäre dafür nötig und er bezweifelt, dass es dazu kommt.

,宪法修正案是必要的,他怀它会走到那一步。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Zuletzt hatte Sobotka bezweifelt, dass die für den 2. Oktober geplante Abstimmung durchgeführt werden könnte.

最近,索博特卡怀计划于 10 月 2 日举行的投票能否进行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Sie bezweifelt die Erfolgsaussichten Marine Le Pens.

她怀玛丽娜·勒庞 (Marine Le Pen) 的成功机会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Opposition, USA und EU bezweifeln das Ergebnis.

反对派、美国和欧盟对结果表示怀

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Die USA bezweifeln offenbar die Angaben aus Pjöngjang.

美国显然怀平壤的信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Ob solche Erfolge langfristig zu halten sind, bezweifelt Renate Künast.

Renate Künast 怀这种成功能否长期保持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Viele bezweifeln, dass dies zur Beruhigung der Lage beiträgt.

许多人怀这是否有助于平息局势。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Der 72-jährige Van der Bellen bezweifelte die Glaubwürdigkeit dieser Aussage seines Kontrahenten.

72岁的范德贝伦怀对手这一说法的可信度。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Andere Fachleute bezweifeln, dass das Gas wirklich auf Leben deutet.

其他专家怀这种气体是否真的预示着生命。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der Soziologe Andreas Kemper bezweifelt das.

社会学家安德烈亚斯肯珀对表示怀

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Die Ukraine bezweifelt die Legitimität der Mitgliedschaft Russlands in den Vereinten Nationen.

乌克兰质俄罗斯加入联合国的合法性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handbremsung, Handbremsventil, Handbremsverstärker, Handbremszuggriff, Handbremszugseilrohr, Handbremszylinder, Handbrennschneiden, Handbrennschneidmaschine, Handbuch, Handbügelsäge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接