Schaffst du das noch bis heute abend?
到今儿晚上你能把这个干完吗?
Er reinigte sich von Kopf bis Fuß.
他从头到脚地洗身子。
Königin Victoria regierte von 1837 bis 1901.
维多利亚女王从 1837 年到 1901 年在位。
Sie reinigte sich von Kopf bis Fuß.
她从头到脚地洗身子。
Bitte gebt eure Essays bis spätestens Freitag ab.
请在星期五出你的论文。
Die Mutter plagt sich von früh bis spät.
母亲从早到晚地劳累着。
Es hat noch gute Weile bis dahin.
到那儿还有好一会儿。
Die Heizrohre gehen von unten bis oben durch.
暖气从楼下一直通到楼上。
Er maß den Fremden prüfend von oben bis unten.
他从上到下打量那个陌生人。
Den Schlußder Geschichte sparen wir uns bis morgen auf.
这个故事的们留到明天讲。
Zahl der Pflegebedürftigen steigt bis 2030 dramatisch an.
需要护理者人数至2030年大幅增加。
Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.
那辆火车只开到法兰克福并在那儿掉头。
Ich habe die Zeitung von vorn bis hinten gelesen.
把报纸从头至看过了。
In Österreich herrschte von 1804 bis 1918 immer ein Kaiser.
奥地利从 1804 年到 1918 年由一位皇帝统治。
Kaiserin Maria Theresia herrschte in Österreich von 1740 bis 1780.
玛丽亚·特蕾西亚皇后于 1740 年至 1780 年在位奥地利。
Er arbeitet oft bis Mitternacht und manchmal noch darüber.
他经常工作到半夜,有时还超过。
Ich habe noch fünf Minuten (eine Stunde,eine Woche) Zeit bis ...
离…还有五分钟(一小时,一星期)的时间。
Auf den Halligen kämpfen die Leute bis heute gegen das Meer.
沼泽岛上的人们至今都在与大海作斗争。
Die Tagesmutter erhält einen Stundenlohn von Euro 3.50 bis Euro 5.50.
白天保姆每小时可以挣3.50欧元至5.50欧元。
Die normale Arbeitszeit geht in Großbritannien von 9 bis 17 Uhr.
英国的正常工作时间是朝九晚五。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Unterricht dauert meistens bis Viertel nach eins.
一般1点一刻的时候课程才结束。
Vormittags arbeitet er von acht Uhr bis zwölf Uhr.
午他从8点工作到12点。
Das finden einige bis heute nicht gut.
有些人仍然不喜欢这样。
Helmut Schmidt regierte von 1974 bis 1982.
穆特·施密特从1974年到1982年期间在任。
Jeden morgen bin ich heiser bis wolkig.
每个清晨由愉悦变得沉郁。
Sie ist übrigens bis heute eines meiner Lieblingsessen.
直到今天,这都是我最喜欢的一道菜。
" Warte nur ab bis morgen früh." Die Bäuerin lächelte.
“那请你一直等到明天早。”农妇笑道。
Von Kopf bis Fuß schick ich dir einen Gruß.
我从头到脚同你打招呼。
Allerdings gab es bis jetzt ganze 0 Tote durch Cannabis.
然而,到目前为止,大麻致死人数为0。
Der ICE 1610 fährt von München-Hauptbahnhof direkt bis Berlin Zoologischer Garten.
ICE1610直接从慕尼黑中央火车站开到柏林动物园。
Die Nacht dauert von ungefähr zweiundzwanzig Uhr bis sechs Uhr.
夜晚一般大概在10点至(第二天早)6点。
Der Morgen dauert von ungefähr sechs Uhr bis zehn Uhr.
早晨一般大概在6点至10点。
Danke, so, von wann bis wann haben Sie die Sekundarschule besucht?
谢谢,您中的时间段是什么时候?
Deine Frau ist nicht krank, sie ist besoffen von morgens bis abends.
你老婆从早到晚都醉醺醺的。
Durch die Kälte kämpf ich mich bis ich dich dann gefunden hab.
严寒中我奋力向前,直到再次追寻到你。
Was er in dem Wahlkampf gesagt hat, nehmen ihm viele bis heute übel.
许多人仍然对他在竞选期间所说的话感到不满。
Der Expressionismus, etwa von 1920 bis 1925, ist eine klare Gegenbewegung zum Naturalismus.
表现主义,1920至1925年,是很明确和自然主义对立的运动。
Doch ganz so reibungslos ließ sich das bis hier und heute nicht umsetzen.
至今为止,我们还是无法很顺利地将其付诸实践。
Sodass wir immer sagen können, wir haben unten die Skalierung von 0 bis 1.
因此可以说,压缩比是从0到1。
Die Städte an Rhein und Ruhr, von Köln im Süden bis Dortmund im Osten.
在莱茵河和鲁河边的城市,从南部的科隆到东部的多特蒙德。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释