有奖纠错
| 划词

Das ist von bleibendem Wert.

这具有永久性的价值。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Einsetzung einer Übergangs-Bundesregierung zwar ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur Herbeiführung von dauerhaftem Frieden und bleibender Stabilität in Somalia sein wird, dass für die Verwirklichung dieses Ziels jedoch noch große Anstrengungen erforderlich sein werden.

“安会认识到,尽管建立个过渡联邦政府是在索马里建立可持续和平与稳定的步,但实现这目标,仍需作出很大努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


etikettieren, Etikettierer, Etikettiergerät, Etikettierklebstoff, Etikettiermaschine, etikettiert, Etikettierung, Etikettierungstheorie, Etiketts, Etiolement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Wenn der Umsatz schon schlecht ist bei gleich bleibenden Kosten, wird es schwierig.

如果营业额已经很差,而成本保持不变,那就麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Auch deshalb sind wir mit blauem Auge aber ohne bleibende Schäden durch die Euro-Krise gekommen.

这就是为什么我们平安度过欧元危机,但没有造成任何持久损害原因之一。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das Ausgraben von Metallen und seltenen Erdelementen hinterlässt bleibende Narben und dezimiert die natürlichen Ressourcen des Planeten.

挖掘金属和稀土元素会留下永久伤疤,并破坏地球自然资源。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Durch den geringen Sauerstoffdruck im Blut ist dieses Spiel allerdings sehr unangemessen, da bleibende Hirnschäden verursacht werden können.

然而,由于血液中氧气压力低,这种常不适合,因为会造成永久性脑损伤。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Passt gut auch, damit keinen bleibenden schaden davonträgt und ansonsten sehen wir uns morgen und übermorgen wieder, biss dann.

也希望你们没有受到什么伤害,明天和后天依然还能看到你们。再见。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Eine ähnliche Baustelle hat in Mecklenburg-Vorpommern bleibenden Schaden beim Vertrauen in die Politik hinterlassen - gleichbleibenden Schaden.

一个类似建筑工地对梅克伦堡-西波美拉尼亚政治信任造成了永久性损害——永久性损害。

评价该例句:好评差评指正
REWE广告精选

Das Abfüllen, die Weinberge, die gleich bleibende Qualität - davon habe ich mich selbst überzeugt.

装瓶、葡萄园、始终如一——我坚信这一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Nach dem fehlgeschlagenen Medikamententest in Frankreich befürchten die Ärzte bleibende Schäden bei den Versuchspersonen.

在法国药物测试失败后, 医生担心对测试对象造成永久性伤害。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Bundesrepublik Deutschland bekennt sich zu ihrer bleibenden Verantwortung für die Verbrechen der Nazi-Herrschaft.

德意志联邦共和国承认它对纳粹政权罪行负有持续责任。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was hat Sie dort besonders beeindruckt, und welches Element ist für Sie von bleibendem Eindruck?

有什么让您印象特别深刻, 哪些元素给您留下了持久印象?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Aber warum gibt es diesen Wechsel überhaupt? Warum hat man erst Milch- dann bleibende Zähne?

但为什么会有这种变化呢?为什么先长乳牙后长恒牙?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn aber die Kinder in ihren ersten Lebensjahren nicht ausreichend ernährt werden, entstehen bleibende Schäden.

然而,如果儿童在生命头几年没有得到充分营养,就会发生永久性伤害。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Für die Forscher war dies der Beweis dafür, dass die Menschen nach einemtäglich ungefähr gleich bleibenden Rhythmus leben.

对研究人员来说,这证明人们按照大致恒定日常节奏生活。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Hat das jetzt noch bleibende Nachwirkungen, dass der Rat sich, wie Sie sagen, da eingemischt hat?

Klein:正如你所说,委员会介入事实是否有任何持久后遗症?

评价该例句:好评差评指正
Logo

Wer für 'ne lustige Grimasse absichtlich die Augen verdreht und schielt, der bekommt davon keine bleibenden Schäden.

任何故意翻白眼、眯着眼睛做出鬼脸人都不会遭受任何持久伤害。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Und zwar so: Ihre bleibenden Zähne liegen unterhalb der Milchzähne im Kieferknochen.

方法如下:您恒牙位于颚骨中乳齿下方。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Zahnschmerzen kann man aus den unterschiedlichsten Gründen haben Unter anderem auch wenn man von Milch- auf bleibende Zähne wechselt.

牙痛可能有多种原因,包括当您从牛奶换成恒牙时。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wer verkaufen will, braucht Alterung, Wertverfall, Verlustempfinden bei den Konsumenten; auf keinen Fall aber einen bleibenden oder gar wachsenden Zugewinn.

如果你想卖, 你需要消费者老化、折旧和失落感;但绝不是持久甚至不断增长收益。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Unser Einfluss ist so groß, dass Wissenschaftler glauben, die Menschheit habe bleibende Spuren auf die Geologie der der Erde hinterlassen.

我们影响是如此之大,以至于科学家们相信人类在地球地学上留下了不可磨灭印记。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wer den Jakobsweg geht, findet Joos, sollte bleibende, nachhaltige, Erfahrungen machen wollen, die er nach der Rückkehr von der Wanderschaft in den Alltag integrieren kann.

乔斯认为,那些踏上圣雅各之路人应该想要获得深远持久体验,在徒步回来后把这些体验融入日常生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eubiotik, eubonorm 19, EU-Bürger, EUC, Eucain(=Eukain), Eucalyptusöl, Eucamerotus, euch, Eucharistie, eucharistisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接