有奖纠错
| 划词

1.Die Sache wird (mir) zu brenzlig.

1.得这件事问题(或)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aussicht, Aussichten, aussichtlos, Aussichtlosigkeit, Aussichtsdichte, Aussichtsfernrohr, Aussichtskanzel, aussichtslos, Aussichtspunkt, aussichtsreich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

1.Außer, wenn es für den Computer brenzlig wird.

当车载电脑状况的时候。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

2.Er war einer dieser prachtvollen Frontoffiziere, die in jeder brenzligen Situation vorne sind.

他是名出色的前线指挥官,遇到任何危急状况都冲最前。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

3.Ich höre, daß wir zu einer fliegenden Division geworden sind, die überall eingesetzt wird, wo es brenzlig ist.

我听说我们被改编为流动师,哪里棘手就安插哪里。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年1

4.Wir haben euch gefragt, was ihr schon brenzliges erlebt habt.

我们问你你已经经历机翻

「Logo 2019年1合」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3

5.Doch in manchen Regionen Frankreichs ist die Lage jetzt schon brenzlig.

法国的一些地区,情况已经岌岌可危机翻

「Logo 2023年3合」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6

6.Die Kombination von kriegerischen Handlungen, die trotz Evakuierungen weitergehen und russischen Angriffen, macht die Situation brenzlig.

尽管撤离,战争仍继续,再加上俄罗斯的袭击,局势变得岌岌可危机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年6合」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

7.Die Löschtrupps wissen dadurch, auf welchen Flächen es nicht so brenzlig wird, weil dort bereits Feuer gewütet haben und seither nur wenig brennbares Holz nachgewachsen ist.

消防队知道哪些区域不会那危险,因为那里已经大火肆虐, 从那时起,只有一点可燃木头又长回来了。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

8.Ja, wie arg es wirklich werden dürfte und wieso unsere Kassen eigentlich in eine so brenzlige wirtschaftliche Lage gekommen sind, Das erklärt uns jetzt unsere Gesundheitsreporterin Britta Rybicki.

是的, 情况真的会变得多糟糕, 为我们的健康保险公司实际上会陷入如此危险的经济状况,我们的健康记者 Britta Rybicki 现向我们解释。机翻

「Handelsblatt Today」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

9.Als es 2015 für ihn brenzlig wurde, eilte ihm die russische Luftwaffe zu Hilfe, und am Boden unterstützten ihn der Iran und die libanesische Hisbollah – damit wendete sich das Blatt, unumkehrbar.

当他 2015 年处境艰难时,俄罗斯空军赶来援助他,他地面上得到伊朗和黎巴嫩真主党的支持——形势发生了不可逆转的逆转。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aussinnen, aussitzen, aussöhnen, Aussöhnung, aussondern, Aussonderung, Aussonderungsrecht, aussorgen, aussortieren, aussortiert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接