有奖纠错
| 划词

Die (Aktien)kurse (Die Preise) bröckeln ab.

(股票)行情(价格)逐渐下跌。

评价该例句:好评差评指正

Die Tünche in diesem Zimmer bröckelt schon ab.

这房经剥落了。

评价该例句:好评差评指正

Der Mörtel bröckelt von der Wand.

灰浆从一块块脱落下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebrauchslizenz, Gebrauchslizenzvertrag, gebrauchslösung, Gebrauchsmoment, Gebrauchsmotor, Gebrauchsmusik, Gebrauchsmuster, gebrauchsmuster- eintragung, Gebrauchsmuster Zeichnung, gebrauchsmuster-eintragung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活中

Das lässt die Fassade ordentlich bröckeln.

“外墙”就会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

" Dann fallen die Preise und schon beginnt das Ganze zu bröckeln."

“然后价格下跌,整个事情开始崩溃。”

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Tradition bröckle ab, wie Steine, die locker sind.

传统像松动石头一样崩塌。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

An einem anderen Gebäude auf dem Grundstück bröckelt der Putz.

该物业另一栋建筑上灰泥摇摇欲坠。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Doch dieser Widerstand könnte bröckeln, glaubt die Chefin des AOK-Bundesverbandes, Claudia Reimann.

但 AOK 联邦协会主席克劳迪娅·雷曼 (Claudia Reimann) 认为, 这种抵制可能会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Der Putz bröckelt von den Wänden und der Schimmelpilz fühlt sich wohl.

灰泥从墙壁上脱落,模具感觉很舒服。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Als die Macht Roms bröckelt, versuchen etliche Kriegsherren einen möglichst großen Stück des Kuchens zu holen.

随着罗马权力崩溃,许多军阀试图可能多地分一杯羹。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Die engagierten Ärzte und Schwestern, all die Helfer kümmern sich um die Symptome des bröckelnden Systems.

忠诚医生和护士,所有帮助者都会照顾崩溃系统症状。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Das gilt auch für das, was das für seine Popularität bedeutet:   Seine Beliebtheit bröckelt.

这对他声望也意味着什么:他声望崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jetzt gerade fangen die Grenzen der Globalisierung an zu bröckeln.

,全球化边界开始崩溃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Die Stimmung wird explosiver, der soziale Frieden ist gefährdet, die Einheit über Partei- und Glaubensgrenzen hinweg – die die Massenproteste letzten Herbst prägte – bröckelt.

气氛变得更具爆炸性, 社会和平处于危险之中,跨党派和宗教界线团结——去年秋天形成了大规模抗议活动——解。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Und die Frage, ob Trumps Macht bei den Republikanern bröckelt.

以及特朗普权力是否共和党人中崩溃问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Mit der Fassadensanierung des zweiten Schulgebäudes wurde begonnen, aber irgendwann war wieder Schluss, große Teile des Putzes bröckeln seitdem ab.

第二校舍外立面改造开始了,但不知何时又结束了,大片灰泥已经开始崩塌。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Ein heruntergekommenes Gebäude, der Putz bröckelt überall, fließendes Wasser gibt es nicht. Er starrt vor sich hin, schlägt die Zeit tot. Neben ihm spielen die Kinder einer Frau aus Haiti.

破败楼房, 到处都是灰泥,没有流水。 他直视前方,消磨时间。 一位海地妇女孩子他旁边玩耍。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Heute müssen die Palästinenser enttäuscht mitansehen, wie Israel ein Abkommen nach dem anderen in der Region schließt: Mit den Vereinigten Arabischen Emiraten und Bahrain; aktuell laufen Gespräche mit dem Sudan: Die Jahrzehnte lang beschworene panarabische Solidarität bröckelt.

今天,巴勒斯坦人失望地看着以色列该地区敲定一项又一项协议:与阿拉伯联合酋长国和巴林;目前与苏丹进行谈判:几十年来承诺泛阿拉伯团结崩溃。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie flüchteten ins Innere der bröckelnden Insel, um ihrem Schicksal zu entfliehen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Mit einer möglichen Zusammenarbeit auf kommunaler Ebene bröckelt jetzt die Brandmauer nach rechts.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Gabi und Robert haben zwar Kontakte zu einigen anderen Ausländern, doch ihre engen Beziehungen in die alte Heimat bröckeln.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Heute regiert er einen Scheinstaat: In seinem Palast bröckelt der Putz von den Wänden, flackernde Neonröhren beleuchten die Flure.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Dieser Rückhalt für die Ukraine beginnt in den USA zu bröckeln.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebrauchsspur, Gebrauchsspuren, gebrauchsstadium, gebrauchstauglich, Gebrauchstauglichkeit, Gebrauchstemparatur, Gebrauchstemperatur, gebrauchs-temperaturbereich, gebrauchstüchtig, Gebrauchsvergütung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接