有奖纠错
| 划词

Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.

为应对国际金融市场危机,欧盟国家要行银行监管。

评价该例句:好评差评指正

Er bündelte Zeitungen.

他把报纸扎成一捆。

评价该例句:好评差评指正

EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.

欧盟国家要行金融监管。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen eine einzigartige weltweite Partnerschaft ist, die die Beiträge und das Engagement des gesamten Systems der Vereinten Nationen bündelt.

“安全理事会认为,联国维持和平是一种独特的全球伙伴关系,凝聚整个联国系统的贡献和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Sie kommen überein, ihre Anstrengungen zu bündeln, um die größtmögliche Nützlichkeit und bestmögliche Verwertung statistischer Informationen sicherzustellen, eine enge Koordinierung im Rahmen ihrer jeweiligen statistischen Initiativen zu gewährleisten und die Belastung der Regierungen und anderer Organisationen, bei denen solche Informationen eingeholt werden, auf ein Mindestmaß zu beschränken.

双方同意共同努,尽可能有效地利用统计资料,切协调各自在统计领域采取的行动,并尽量减少可能提供资料的各国政府和其他组织的负担。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sofort handeln, um dem Leid der Menschen von Darfur ein Ende zu setzen, indem wir unsere gesamten Ressourcen bündeln, um Sicherheit herzustellen, eine dauerhafte politische Lösung zu ermöglichen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und den immensen humanitären Bedarf zu decken.

我们必须立即采取行动,集我们所有的资源来建立安全,促持久的政治解决,终止有罪不罚的现象,满足巨大的人道主义需要,从而结束达尔富尔人民的苦难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bildberichterstatter, Bildbeschleunigung, Bildbeschreibung, Bildbetrachter, Bildblogger, Bildbreite, Bildbreiteregelung, Bildbreiteschrumpfung, Bildbrennweite, Bildbrowser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was Wäre Wenn

Prallen Wellen gegen die Küstenlinie oder eine Sandbank, bündelt sich die Strömung.

海浪拍打岸边或沙洲时,水流就会

评价该例句:好评差评指正
德同传:国家主席习近平演讲

Sie haben ihre jeweiligen geringfügigen Kräfte gebündelt und ein mächtiges Mauerwerk geschaffen, um Leben vor der Gefahr zu schützen.

将涓滴之力汇聚成磅礴伟力,构筑起守护生命的铜墙铁壁。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Riesige Spiegel bündeln Sonnenlicht, um das Gestein zu erhitzen und so die Gase auszukochen.

巨大的反射镜将太阳光起来,加热岩石并将气体煮沸。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Hier werden Angebote für Interessierte und Neuankömmlinge gebündelt.

为有兴趣的人和新人提供的优惠在这里捆绑在一起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Wir müssen die Daten bündeln, wo die Munition ist.

我们需要汇总有关弹药所在位置的数据。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

Die Kindergrundsicherung soll bestehende Leistungen bündeln und mehr Familien zugute kommen.

儿童基本保障旨在捆绑现有福利,让更家庭受益。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Damit soll die Vielzahl der Klagen gebündelt und die Prozessdauer verkürzt werden.

这样做的目的是捆绑大量诉讼并缩短流程时间。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合

In der Firma sind die geschäftlichen Aktivitäten von Ex-Präsident Donald Trump gebündelt.

前总统唐纳德特朗普的商业活动捆绑在该公司。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

In der Kindergrundsicherung will der Bund Leistungen bündeln, wie Kindergeld, Bürgergeld für Kinder und Kinderzuschlag.

在基本儿童福利方面,联邦政府希望将儿童福利、公民儿童福利和儿童津贴等福利捆绑在一起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Familienministerin Paus will bestehende Leistungen bündeln und ausbauen.

家庭部长鲍斯希望捆绑和扩大现有服务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Dafür hier Kompetenzen gebündelt und die Notfallversorgung verbessert.

这里的能力得到了急护理得到了改善。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Ableiten, wo man was bündeln kann, sein lassen kann.

推断出你可以在哪里捆绑一些东西,随它去吧。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Er bündelt aus verschiedenen Nationalitäten die Erwartungen, die Interessen, die Probleme.

他汇了来自不同国家的期望、兴趣和问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合

Ein Computeralgorithmus bündelt dann Buchungen von Fahrgästen, die ein ähnliches Ziel haben.

然后,计算机算法将具有相似目的地的乘客的预订捆绑在一起。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合

Ziel sei, die Kräfte zu bündeln, um ein weltweit führendes Unternehmen in Zeiten nachhaltiger Mobilität zu bilden.

目标是联手打造可持续移动时代的全球领导者。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年6月合

In diesem wird künftig die Führung über Armee, Staat und Partei gebündelt, wie die staatliche Nachrichtenagentur KCNA berichtete.

未来,军队的领导,国家和党将被捆绑在此,国家通讯社朝鲜央通讯社报道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合

Die im Exil lebenden Kritiker des belarussischen Regimes sollten nach Ansicht von Oppositionsführerin Swetlana Tichanowskaja ihre Kräfte bündeln.

反对派领导人斯维特兰娜·蒂恰诺夫斯卡娅 (Svetlana Tichanovskaya) 表示,白俄罗斯政权的流亡批评者应该联合起来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

Bayern schließt sich als einziges Bundesland nicht an - hat Bedenken, weil Leistungen gebündelt werden sollen.

巴伐利亚州是唯一一个没有加入的联邦州——因为要捆绑服务而感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合

Aber der Vorstand des Klinik-Verbunds will sich einer Diskussion darüber, wie Deutschlands Krankenhäuser ihre Leistungen besser bündeln können, nicht verschließen.

但诊所协会的董事会不想对德国医院如何更好地捆绑服务的讨论视而不见。

评价该例句:好评差评指正
德同传:国家主席习近平演讲

Wir müssen durch Kommunikation und Konsultationen Konsens bündeln.

要通过沟通协商凝聚共识。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Bilddeckung, Bilddetail, Bilddezentrierung, Bilddiagramm, Bilddurchlauf, bilde ab, Bildebene, Bildeinstellung, Bildelektrode, Bildelement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接