Er verläßt sich darauf, daß du kommst.
他相信你会来。
Er legt es darauf ab,ihn zu kränken.
他存心要伤害他的自尊心。
Der Kaufmann ist nur darauf aus, Profit zu machen.
这个心追求利润。
Die Kinder freuen sich darauf, dass der Weihnachtsmann ihnen Geschenke scheckt.
孩子们期待着圣诞老给他们送礼物。
Wir weisen Sie gleichfalls darauf hin, dass Ihr Versicherungsschutz zum Quartalsende abläuft.
我们也提醒您,您的保险到本季就到期了。
Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt,inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.
这个实验在两星期后才,但他们从现在起就已经在准备了。
Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!
(口)这定不会成功,你看着吧!
Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.
现在我不能详细地说这件事。
Ich wette darauf, dass es so ist.
我敢打赌,情况定如此。
Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.
(,)他的全部心力都花在这上面。
Kannst du dir darauf einen Reim machen?
(口)这你自己能解释吗?
Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.
他存心气她。
Die Farben leuchten, wenn die Sonne darauf scheint.
阳光照在上面,这些颜色就发出光彩。
Ich tippe darauf, dass deine Lieblingsfarbe Rot ist.
我猜你最喜欢的颜色是红色。
Im Augenblick kann ich darauf keine Antwort geben.
眼下我对此不能给予答复。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤我。
Ich bin darauf gespannt, ob sie geht.
我急于知道她去不去。
Ich komme immer wieder darauf zurück.
我老是想到这事。
Herr Zhang wartet darauf , eine befriedigte Antworte zu erhalten.
张先生期待着得到个满意的答复。
Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich legte Wert darauf, daß meine Unfälle ernst genommen werden.
我很对每个事情都很严肃。
Ja, ich bereite mich schon seit Wochen darauf vor.
对,我几周前就开始做准备了。
Was soll man darauf noch groß sagen?
人们对这样的答复还能说些什么呢?
Ich freue mich so sehr darauf, ah!
啊,我超期待的!
Und welchen Einfluss habe ich als Bürger darauf?
作为一个公民的我有什么影响力呢?
Schon Monate vorher bereiten sich die Verwandten darauf vor.
几个月以前,亲戚们就开始准备了。
Das klingt wirklich toll. Oh, ich freue mich schon darauf!
听起来不错哟,我都好期待了呢!
Sie achten wirklich gut darauf, dass die Umwelt sauber ist.
他们非常关注,周围环境是否清洁。
Und dabei kommt es darauf an, wie man sie betont.
这取决于你如何调它。
Ich warte noch immer darauf, dass ich wieder fühlen kann.
我还在等待,调好状态的那个我。
Im Büro schenken sie ihm eine Torte mit seinem Foto darauf.
在办公室里,他们送了他一个蛋糕,上面还有他的。
Doch dann schob sie ihn ab.Ihr kam’s ja darauf an, sich zu befrei’n.
然后却把儿子丢在一边。她只想着自己的自由。
Ganze Völker waren hier darauf aus, sich zu zerstören und zu vernichten.
各民族在这里相互残杀,相互毁灭。
Bei allem, was wir tun, achten wir darauf, unsere eigene Verteidigungsfähigkeit zu erhalten!
第二,不管我们做什么,我们都注意维护我们自身的防御能力!
Und erhält kurz darauf schon das offizielle Patent für seine neuartige Erfindung.
不久,他因新颖的发明获得了官方专利。
Im Basislager warten sie monatelang darauf, den erhabenen, aber todbringenden Gipfel zu erklimmen.
在基地营,他们等待数月,只为攀登那崇高却致命的顶峰。
Ich freue mich darauf, sie kennenzulernen.
我期待与她会面。
Da achten sie nicht so darauf.
他们并不关注这方面。
Pippo wartete jeden Abend darauf, dass Hermann Muffat sich endlich schlafen legte.
皮波每天晚上都要等赫尔曼•穆法特上床睡觉。
Sie verweisen auch darauf, dass es keine Komplikationen gibt, wenn man das liest.
他们也指出,这在阅读上也不会造成混乱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释