Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查了全部信件,但您的申在里面。
Er hat überall seine Finger dazwischen.
(口)他到处插手。
Es gibt große Unterschiede dazwischen.
在这之有大的区别。
Beide Filmvorführungen finden am Nachmittag statt, dazwischen ist eine halbe Stunde Pause.
两场电影都在下午放,中半小时。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广场乘车到火车站去。中有几站路?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Guten Morgen, Herr Samsa" , rief der Prokurist freundlich dazwischen.
“早好,萨姆沙先生,”与此同时,秘书主任和蔼地招呼道。
Mancher schiebt noch ein Frühstück dazwischen.
有些人还间杂着吃点早饭。
Und verabschiedet sich dazwischen kurz in den Erholungsmodus.
在这之间暂地进入休息状态。
Da war einfach der ganze Atlantik dazwischen, und rüberfliegen gab’s damals noch nicht.
中间是整个大西洋,那时还无法飞越。
Da sind ja dann doch einige Jahre dazwischen.
这中间其实有不少年头。
Sogar ein alter, brauner Apfel liegt dazwischen.
里面甚至有一个放了很久变成棕色的苹果。
" Das könnt ich dir sagen" , rief Daumesdick dazwischen.
“这可以告诉你”,大拇指汤姆插话道。
Letzte Woche gelernt, dazwischen hab ich es einmal gemacht.
周学的,我做过一次。
Durchmessleistungen dazwischen schließen und elektrische Ventile und die Steuerungen verbinden.
闭合测量功率和电气阀门和控制装置的连接。
Prinz Omar war außer sich vor Wut und wollte schon auf Labakan losgehen, da warfen sich die Umstehenden dazwischen.
奥玛尔王子怒不可遏,正要攻击拉巴康时,周围的人制止了他。
Wir Frauen spielen zweimal 25 Minuten, dazwischen ist eine Pause von zehn Minuten.
我们女子比赛是两场,各25分钟,中间有10分钟休息。
Das Röstgemüse dazwischen mehr auf dem Brett ein bisschen... das ist von Restaurants gleich.
我们将要烤的蔬菜放在砧合一下,这就和餐厅里的一样了。
Der muss hier dazwischen, zwischen diese Knorpel, weil da oben wäre der Eingang zur Speiseröhre.
它必须在这之间,也就是软骨之间,因为那面是食道的入口。
Aber dazwischen ist schon auch eine lange Zeit, wo wir nur in der Uni sitzen.
但那还需要很长一段时间,我们现在还在大学里学习。
Wenn aber dicke Laubbäume dazwischen stehen, bieten sie ein prima Schutz für die dünneren Bäume.
但如果在它们之间有茂密的落叶树,它们就可以为相对较细的树木提供很好的保护。
Man kann also nicht nur total introvertiert oder total extravertiert sein, sondern auch alles dazwischen.
所以你不能只是完全内向或完全外向,还可以是介于两者之间的一切。
Es gibt also nicht nur schwarz und weiß, also nicht nur hochsensibel und gar nicht sensibel, sondern viele Graustufen dazwischen.
也就是说,它并不是非黑即白,即要么高敏感,要么完全不敏感,而是其间存在很多灰色地带。
Zwei Wörter, die zusammengehören, können auseinandergezogen werden, um dazwischen eine Menge weiterer Informationen zu verstauen, die Nominalklammer.
两个合起来的词,可以被分开,在中间装入大量其他的信息,就是名词构成的框架。
Meistens liegen lange Pausen dazwischen, erklärt Lucisano.
Lucisano 解释说, 中间通常有很长的休息时间。
Da kam uns dann der Ukraine-Krieg dazwischen.
然后是乌克兰战争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释