有奖纠错
| 划词

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、俄罗斯联邦、印度大韩民国(已表明拥有化学武器缔约国)公布全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

评价该例句:好评差评指正

Dies war möglicherweise mit ein Grund für die Schwierigkeiten des Sekretariats, die Mitgliedstaaten von der Vorteilhaftigkeit dessen zu überzeugen, dass sie ihrem deklarierten Eintreten für lang- wie kurzfristige Konfliktpräventionsmaßnahmen durch die entsprechende politische und finanzielle Unterstützung Rückhalt geben.

这或许已造成秘书处难以说服会员国相信,通支助,支持它们公开表示对长期短期预防冲突措施所作承诺将会产生许多好处。

评价该例句:好评差评指正

Auf dieser Tagung wurden auch eine Reihe weiterer Themen hervorgehoben, darunter der Transport von gefährlichen Stoffen, der Schutz der biologischen Vielfalt der Hohen See, die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen zur Bekämpfung des rechtswidrigen, nicht deklarierten Fischfangs, die Notwendigkeit einer wirksameren interinstitutionellen Zusammenarbeit und Koordinierung und die Einrichtung eines regelmäßigen Prozesses für die globale Berichterstattung über den Zustand der Meeresumwelt und für seine Bewertung (Globale Meeresbewertung).

会上还突出了其他一些问题:危险品运输;公海生物多样性保护;需采取进一步措施以打击非法、未报告捕鱼活动;需更切实机构间合作与协调;建立海洋环境状况全球定期报告评估制度(全球海洋评估)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erastzteil Stückliste, Erastzteil-Stückliste, eräugen, erb, Erbach, Erbadel, Erbanlage, Erbanspruch, Erbanteil, erbarmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Einige andere stehen im Verdacht, nicht deklarierte Bestände zu besitzen.

还有一些人涉嫌持有未申报的股票。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Die Uniformen seien als Altkleider deklariert worden, um keinen Verdacht zu erregen und Zollkontrollen ohne Probleme passieren zu können.

制服被申报为旧衣服, 以免引起怀疑并能够顺利通过海关检查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Als Macrons Rentenkommissar Jean-Pierre Delevoye wegen nicht deklarierter Nebeneinkünfte zurücktreten muss, werden die Streiks vollends zum Aufstand gegen Macron.

当马克龙的养老金专员-尔·德莱沃耶因未申报的额外收入而不得不辞职时,罢工变成了反对马克龙的起义。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Zudem wird er in New York vor Gericht stehen: Wegen einer falsch deklarierten Schweigegeldzahlung an die ehemalige Pornodarstellerin Stefanie Clifford.

他还将因向前色情女演员斯蒂芬妮·克利福德虚报封口费而在纽约接审判。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

" Sie werden zerlegt, die Rahmen mit Nummern versteckt, Pedale und Sitze als Ersatzteile deklariert" .

“这些自车被拆开,带有编号的车架被藏起来,踏板,车座被作为备用零件申报。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Tonnenweise gefärbtes Sonnenblumenöl war als Olivenöl deklariert und in den Handel gebracht worden.

数以吨计的有色葵花籽油被申报为橄榄油并进

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das bedeutet: Nur wenn die neuen Substanzen bekannt sind, können sie als illegal deklariert werden und erst dann hat die Strafverfolgung ein Mittel in der Hand.

这意味着:只有已知新物质,才能宣布它们为非法,只有这样执法部门才有办法这样做。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年12月合集

Eine Antwort bekam sie vom örtlichen Poststellenleiter Helmut Stolberg, der seinen Brief sogar als Luftpost deklarierte.

她收到了当地邮局经理赫尔穆特·斯托尔伯格 (Helmut Stolberg) 的回信,后者甚至宣称他的信是航空邮件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Doch der weit überwiegende Teil der sogenannten landesherrlichen Wälder wurde im Zuge der Liberalisierung per Landesverfassung zum heutigen Staatswald deklariert.

然而,在国家宪法的自由化过程中,绝大多数所谓的主权森林被宣布为今天的国家森林。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

In der Rede vom nationalen Heldentum ist für Serben nur die Rolle des Feindes reserviert – es sei denn, sie geben ihre Identität auf, werden katholisch und deklarieren sich als Kroaten.

在民族英雄主义的话题中, 只有敌人的角色留给了塞尔维亚人——除非他们放弃自己的身份,成为天主教徒并宣布自己是克罗地亚人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Yeo Bee Yin hat den Kampf gegen den illegalen Import von Plastikmüll aufgenommen – nicht deklarierter oder nicht recycelbarer Müll aus dem Westen, der oft von Händlern ohne Lizenz ins Land geschmuggelt wird.

Yeo Bee Yin已经开始打击非法进口塑料废物 - 来自西方的未申报或不可回收的废物,通常由无证贸商走私到该国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn der Bundestag auf die Idee käme, dem Bundesverfassungsgericht derartige Vorschriften zu machen, dann würde das Bundesverfassungsgericht sofort diese als verfassungswidrig deklarieren und damit wären die erledigt.

如果联邦议院想出要为联邦宪法法院制定这样的规定,那么联邦宪法法院会立即宣布它们违宪, 到此为止。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

In der Hauptsache geht es wohl um eine mutmaßlich falsch deklarierte Schweigegeldzahlung aus dem Jahr 2016 an Stephanie Clifford.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der Giftgasangriff 2013 auf Ghuta hatte für Syrien Konsequenzen: Internationaler Druck führte dazu, dass Syrien dem Chemiewaffenübereinkommen beitreten und damit auch seine Lagerbestände deklarieren musste.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Es ist nicht gelungen, es als Abstimmung über die Ampel im Bund zu deklarieren.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年5月合集

Das ist bei Legal Highs - so wie sie vermarktet werden - üblicherweise nicht möglich, weil die Inhaltsstoffe nicht deklariert werden. In solchen Fällen können die Zollbeamten chemische Labors einschalten.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

" Wir stellen infrage, wer die Zeche dafür zu bezahlen hat, wenn wir zum Beispiel feststellen, dass sehr viele Posten in der Modernisierungsankündigung als Modernisierung deklariert sind, die eigentlich Instandsetzungsmaßnahmen sind" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erbium, Erbiumchlorid, Erbiumoxyd, Erbiumsulfat, Erbkrankheit, erblasen, erblassen, Erblassenchaft, Erblasser, Erblasserin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接