有奖纠错
| 划词

Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.

迄今为止编制预算文件内容详尽,却不实用。

评价该例句:好评差评指正

Hauptsächlich müssen wir einen detaillierten Plan machen, bevor wir eine Entscheidung treffen.

在我们做决定前,首先我们必须制定一个详细计划。

评价该例句:好评差评指正

Ich kündigte in meinem Bericht eine detailliertere Beschreibung der möglichen Aufgaben an.

我在我报告中说,我会更详细地说明委员会可行使职能。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die restlichen 32 Prozent hat das AIAD keine detaillierten Antworten erhalten.

其余32%重要督厅还没有得到详细答复。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.

督厅正在制订一个详细审计方案,并要求为该阶段工作提供更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Teil dieser Strategie sollten insbesondere auch detaillierte Vorschläge für die Schaffung eines Systems ziviler Verfügungsbereitschaftsabkommen sein.

这项战略尤其还应当包括关于设立“文职人员待命安排制度”详尽

评价该例句:好评差评指正

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受督厅所有,提出了实施这些详细工作计划和时限。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin bereit, den Mitgliedstaaten detailliertere Stellungnahmen vorzulegen und ihnen auf der Grundlage ihrer Anleitung einen Umsetzungsplan zu unterbreiten.

我愿意为会员国提供更详细意见,并愿在它们指导下,制订一个执行计划。

评价该例句:好评差评指正

Die detaillierte Ausarbeitung eines solchen einvernehmlichen Ansatzes könnte dann auf der dreiundsechzigsten Tagung aufgenommen und zu Ende geführt werden.

此类商定办法制订可以在第六十三届会上开始并完成。

评价该例句:好评差评指正

Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.

为了改进对燃料控制,该部还拟订了详细标准作业程序,已发送给所有特派团。

评价该例句:好评差评指正

Wie der detaillierte statistische Anhang zu diesem Bericht zeigt, gibt es nach wie vor keine klare Antwort auf diese Frage.

本报告详实统计附件显示,此问题答案尚不明朗。

评价该例句:好评差评指正

Auf der ersten Sitzung dieser Arbeitsgruppe am 10. Juli in London wurde ein detaillierter Plan erörtert, der konkrete palästinensische Verpflichtungen enthält.

10日,该工作队在伦敦举行了成立大会,讨论了一份详细计划,其中包括巴勒斯坦承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär wäre dem AIAD dankbar, wenn es in künftigen Berichten detailliertere Angaben zu den von ihm festgestellten Einsparungen machen würde.

秘书长希望督厅今后在报告所声称节约时能够提供更为详细信息。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär sollte der Generalversammlung regelmäßig detaillierte Vorschläge zur Umsetzung dieser Strategie, die maßgebliche finanzielle Auswirkungen haben könnte, zur Prüfung und Billigung vorlegen.

秘书长应当定期向大会提交执行这项战略详尽,供其审查和批准,这项战略将会引起相当多经费问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Feldeinsätze erfordern stärkere administrative Unterstützung (detaillierte Leitlinien und Bereitstellung erfahrener Verwaltungsreferenten vom Amtssitz), damit sie ihre Ressourcen wirtschaftlich und effizient nutzen können.

外地行动需要更有力行政支助,例如制定详细准则,从总部派遣经验丰富行政管理人员,从而确保以最节约有效方式利用资源。

评价该例句:好评差评指正

In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.

详细资料通过报告电子版本超文本链接提供,登在督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。

评价该例句:好评差评指正

Die Erstellung eines solchen Berichts könnte außerdem zu einer erheblichen Belastung für diejenigen Vertragsstaaten werden, die über ihre Verpflichtungen detailliert Bericht zu erstatten wünschten.

如果编制这种报告,还可能给那些希望就自己义务提出详细报告缔约国带来沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

Als besonders nützlich wurden die Trendangaben und die analytischen Zusammenfassungen der wichtigsten Auswirkungen der Aufsichtstätigkeiten betrachtet, welche die detaillierten Informationen über konkrete Prüfungsvorhaben ergänzen.

他们还认为,关于督活动主要影响趋势和分析总结尤为有用,其内容补充了关于任务详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Dies könnte eine Methode umfassen, mit der dem Sicherheitsrat und den Staaten detailliertere Informationen über ihre Fortschritte bei der Durchführung der Resolution 1373 bereitgestellt werden.

可以采用一种方法,向安全理事会和各国提供更详尽有关其执行第1373号决进展情况资料。

评价该例句:好评差评指正

Zum ersten Mal wird ein Handbuch für multifunktionale Friedenssicherung ausgearbeitet, sowie auch detailliertere ständige Dienstanweisungen für das Militär, die Unterstützung von Missionen und die Öffentlichkeitsarbeit.

目前正在编写一本多方面维和手册,以及更详细军事、任务支助和新闻《标准作业程序》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entlüftungsgitter, Entlüftungshahn, Entlüftungskanal, Entlüftungsklappe, entlüftungsklappen, Entlüftungskolben, Entlüftungskondensator, Entlüftungsleitung, entlüftungsleitungen, Entlüftungsloch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西方烹饪食谱

Da zeige ich das etwas detaillierter.

那个视频里有详细的过程。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Damit man wirklich alles detailliert hat.

这样才能确保真正掌握所有细节。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Bei dieser Lesetechnik spricht man von detailliertem Lesen.

这种阅读方式为细节阅读。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

K-Pop identifiziert sich v.a. durch die sehr detaillierten und kreativen Musikvideos.

K-pop的特点是非常详细和有创意的MV。

评价该例句:好评差评指正
2021作报告

Alle Gegenstände der administrativen Genehmigung sind über detaillierte Verzeichnisse zu verwalten.

将行许可事项全部纳入清单管理。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Wenn euch das Ganze noch detaillierter wird, dann schaut einfach unten in die Infobox.

如果你们想了解得更全面、更仔细的话,那么可以看看下方信息栏。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Tatsächlich hatte er schließlich doch sogar einen detaillierten Plan zum Einmarsch in die Schweiz.

事实上,他制定过入侵瑞士的详细计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Ich habe meinem Opa ganz lange, sehr deutlich und detailliert erklärt, was meine Arbeit ist.

我跟我的爷爷说了很时间,很清晰细致地描述了我的作。

评价该例句:好评差评指正
在博物馆作的我

Ich habe ihn damals schon sehr faszinierend gefunden, weil er wirklich sehr detailliert ausgearbeitet ist.

当时我就觉得它非常有魅力,因为它真的被描绘得淋漓尽致。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Sie klammern das Hässliche und das Negative in der Welt nicht aus oder beschönigen es, sondern stellen es detailliert dar.

他们不会把世界上丑陋和消极的东西排除在创作之外,或它们,而是详细地描述它们。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

Er trug in Brüssel erstmals detailliert vor, welche Zugeständnisse er von den europäischen Partnern fordert.

在布鲁塞尔, 他首次详细介绍了他要求欧洲合作伙伴做出哪些让步。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Eine detaillierte Entwicklung des Karabiners haben wir auch mit dem guten Hannes noch mal gemacht. Das könnt ihr euch ebenfalls angucken.

我们还对卡宾枪进行了详细的开发,并与好汉内斯进行了合作。你也可以看看这个。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Der türkische Geheimdienst MIT führe detaillierte Namenslisten.

土耳其特勤局麻省理学院保存着详细的名单。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Man habe auch die Rechtsstaatlichkeit in Polen detailliert besprochen.

还详细讨论了波兰的法治。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Die Pläne sollten sehr detailliert sein - am besten bis auf einzelne Stunden.

计划应该非常详细——最好缩短到几个小时。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Urteile führen detailliert die Verbrechen des russischen Staates vor Augen.

判决详细展示了俄罗斯国家的罪行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Der detaillierte Notfallplan sei nur einem sehr kleinen Personenkreis zugänglich.

。 详细的应急计划只对极少数人开放。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Die Eingriffe am Berg Gariwang hat er seit dem Olympiazuschlag detailliert dokumentiert.

自赢得奥运会以来,他详细记录了对加里旺山的干预措施。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Während die Dichter der Romantik in ihren Texten gerne träumen, der Wirklichkeit entfliehen, beschreiben die Autoren des Naturalismus die Wirklichkeit sehr detailliert.

浪漫派的诗人喜欢在他们的作品中幻想、逃离现实,而自然主义的作家会十分细致地描写现实。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Seine Reiseschilderung ist sehr detailliert. So leiden Mutter und Sohn unter der Schwerelosigkeit und der Kälte während der Reise.

他的游记非常详细。 母子俩在旅途中遭受失重和寒冷的折磨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entmagnetisierungsfaktor, Entmagnetisierungsgenerator, Entmagnetisierungskurve, Entmagnetisierungsspule, entmanganen, Entmanganung, entmannen, Entmannung, Entmaskierung, entmenschen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接