Der Katalog dieses Buches ist sehr deutlich.
这本书的常详细。
Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.
其对手罗姆尼在民调中明显落后。
Man schmeckte das Gewürz in der Speise deutlich.
可以明显地尝出菜里调味品的味道。
In diesem Roman dokumentiert sich die Weltanschauung des Schriftstellers deutlich.
在这部小说中清楚地表明作者的世界观。
In diesem Punkt wird die ganze Problematik des Vortrags deutlich.
在这一点上清楚地看出报告的全部难问题。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
她再不能克制自己,就对他说出自己的意见。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(转)她再不能克制自己,就对他清楚地说出自己的意见。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
我们清楚地意识到,法语在我们的语言中留下。
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你说话能否清楚些?
Sprechen Sie bitte noch langsam und deutlich!
请说得再慢一些、清楚一些。
Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.
他的话我还记得很清楚。
Ich habe eine deutliche (dunkle) Erinnerung daran.
我清楚地(隐约地)记得此事。
Buchstabieren Sie bitte langsam und deutlich Ihren Namen!
请您慢慢地清晰地拼读您的名字!
Die Untersuchung zeigt deutlich die Problematik dieser Aufgabe.
调查清楚地说明这项任务的艰巨性。
Er hat seine Zufriedenheit deutlich zu erkennen gegeben.
他明显地表示满意。
Ichsehe ihn (in der Erinnerung) noch deutlich vor mir.
我(在记忆中)还能清楚地想起他的形象.
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观情绪。
Ich habe ihm dazu (klar und) deutlich meine Meinung gesagt.
我把意见明确地告诉他。
Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
这次方案的核心是退休年龄的明显提高。
Der Einfluss Goethes ist hier deutlich zu verspüren.
在这里可以明显感觉到歌德的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und hier sehen wir das Problem ganz deutlich.
在这里,我们非常清楚地看到问题所在。
Sie zeigte besonders deutlich, was in unserem Land steckt.
这十分清楚地展现了我们国家的精神。
So sank auch die Zahl ausländischer Touristen in der Stadt deutlich.
因此,柏林的境外游客数量直线下降。
Leuchtet er rot, signalisieren seine ausgebreiteten Arme deutlich, hier wird gewartet.
如果他色,他伸出的手臂清楚地表明,人们要在此等待。
Aber es gibt auch eine nicht so deutlich sichtbare Armut.
但也有不么明显的穷人。
Aber es macht auch deutlich, wie wichtig China für Duisburg ist.
同时也显示了中国对杜伊斯堡的重要义。
Das verlangsamt das Wachstum der Bakterien deutlich und macht sie damit weniger gefährlich.
这显著减缓了细菌的生长,使其变得不么危险。
Das hier, soviel wird sofort deutlich, ist alles andere als ein steriler Bürokomplex.
首先一目了然的是这里的建筑不像寻常办公楼群气沉沉。
Und macht auch das Größenverhältnis deutlich.
画中的比例就这样显得很清楚了。
Dies wird durch den Blick in die Vergangenheit deutlich.
这一点通过回顾过去可以看得很清楚。
Um einen messbaren Effekt zu erzielen, braucht es schon deutlich mehr.
为了达到可测量的影响,显然需要更多的水。
Bis sich das Volumen der Brötchen deutlich vergrößert hat.
直到面包明显膨胀来为止。
Als Jugendliche und junge Erwachsene deutlich später.
少年和青年则明显睡得更晚。
Und diese Auswirkungen fallen deutlich ins Gewicht.
这些影响是显著的。
Und dann müsste ich deutlich länger studieren.
我就得延毕了。
Bis sich das Teigvolumen deutlich vergrößert hat.
直到面团的体积明显增大。
Ich verdiene deutlich mehr, als ich brauche.
我的收入远远超过我的需要。
Was können eure Fellnasen deutlich besser als ihr?
你们家的小猫咪还有什么过人的本领吗?
Das hörte die horchende Magd ganz deutlich, sprang aus dem Bett und stolperte zur Tür herein.
厨娘这回听得相当清楚,马上从床上跳来,冲过去将门打开。
Die Gewinnmarge der Marktführer liegt deutlich über dem Branchendurchschnitt.
市场领导者的利润显然是基于行业平衡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释