有奖纠错
| 划词

Die deutsche Frau hat eine doppelte Staatsangehörigkeit.

这位德国女士有重国籍。

评价该例句:好评差评指正

Geteilter Schmerz ist halber Schmerz,geteilte Freude ist doppelte Freude.

(谚)分担痛苦,痛苦减半;分享快乐,欢乐倍增。

评价该例句:好评差评指正

Das freut mich doppelt.

这使我加倍地高兴。

评价该例句:好评差评指正

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资,信托基的捐款必须超出目前的一倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须加倍守卫人数。

评价该例句:好评差评指正

Wir wissen aber nicht, ob sie 120 Tonnen oder die doppelte Menge fangen werden.

我们不知道他们能住120吨还是2倍的重量。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加了一倍。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加了一倍。

评价该例句:好评差评指正

Der Stoff liegt einfach (doppelt) breit.

这料子是()的。

评价该例句:好评差评指正

Die Walzwerker fahren die doppelte Leistung.

轧钢工人把产量翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

Ich verdopple den Einsatz.

我加倍投资。

评价该例句:好评差评指正

Der Stoff liegt doppelt.

这料子是的。

评价该例句:好评差评指正

Geteilte Freude ist doppelte Freude.

(谚)分享的快乐是加倍的快乐。

评价该例句:好评差评指正

Die Fenster sind doppelt verglast.

窗户都装上了层玻璃。

评价该例句:好评差评指正

Wer rasch gibt,gibt doppelt.

帮助及时,作用最大。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Buch habe ich doppelt.

我有两本这样的书。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方发展援助翻了一番还多。

评价该例句:好评差评指正

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量增加了一倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Die zunehmende Zahl der Binnenvertriebenen, zumeist Frauen und Kinder, und die Befriedigung ihrer Bedürfnisse bedeuten nach wie vor eine doppelte Belastung für die betroffenen Länder und ihre Finanzen.

国内流离失所者人数日增,供应流离失所者所需,特别是满足妇女和儿童的需要,继续对受影响的国家及其财政资源造成重负担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Island, Isländer, isländisch, Isländischer Katzenhai, Isle of Man, ISM, ISMN, Ismus, ISMWSF, ISN,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Viele Körperteile sind doppelt an unserem Körper.

身体的许多部分是双份的。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

In nur 20 Jahren verdoppelt sich Berlins Fläche.

二十年内柏林的面积就扩大了一倍。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

In etwa auf die doppelte Länge der Würstchen.

要有大约两肠那么长。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und apropos doppelt, dieses Thema ist ein Double-Feature wert.

说到双重,这主题值得双重讨论。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

So gesellt sich zu dem Verkaufspreis für den Eiffelturm noch ein erkleckliches Bestechungsgeld. Lustig kassiert also doppelt.

埃菲尔铁塔的购置费加上高额的行贿费,维克多赚了双倍。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Wenn das der Chef sieht. Also, es gibt ihn doppelt.

如果被老板看到这... 这样的,我的老板也有两

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Bevölkerung verdoppelt sich von 60 auf 120 Millionen Menschen.

明朝的人口6000万增加到1.2亿,增加了一倍。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Das ist also knapp doppelt bis vier Mal so viel.

几乎是两到四倍那么多。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und damit gibt es doppelte Unsicherheit.

这样就可能带来双重危机。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das ist fast doppelt so viel wie noch vor einem Jahr.

几乎是一年前的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Seit sie online ist, habe ich fast doppelt so viele Kunden.

网上出售以来,我立刻有了双倍增长的客户。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Und nun gehen Sie doppelt so tief in Ihre Entspannung wie zuvor.

进入加倍的放松状态。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Das sind etwa doppelt so viele Menschen wie in der Altstadt leben.

这人流量大约是老城区人口的两倍。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Mit einem normalen Flugzeug ist man mehr als doppelt so lang unterwegs.

而乘坐普通飞机的话,人就需要花不止两倍的时间。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Nach einem halben Jahr lief ich doppelt so reich in Balsora ein.

半年后,我带着两幅身家回到了巴尔索拉。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Manche glauben, es könnten doppelt so viele sein.

有些人认为,的数量可能是人类的一倍。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Thomas Mann hat da von der doppelten Optik  gesprochen.

这就是托马斯曼提到的双光学。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Doch sein größter Diebstahl war die Geschichte von dem doppelt bestohlenen Geldwechsler.

但他犯下的最大的盗窃案是“一家货币兑换商被盗两次”的故事。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Auf jeder Quadratkilometer Deutschland leben doppelt so viele Menschen wie im europälschen Durchschnitt.

德国每平方公里的居民数是整欧洲平均值的两倍。

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Da du normalerweise nicht doppelt Leute nimmst, hm, immer noch ein Vampir ... Bonnie?

因为你一般不会让我一人猜两遍,嗯,还是吸血鬼… … 邦妮?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ISO Kurzzeichen, ISO Mitgliedskörperschaft, ISO Passung, ISO Qualität, ISO Schlüsselweit, ISO Technisch Komitee, ISO Toleranz, ISO Toleranzen und Passungen, ISO Toleranzfeld, ISO Vorschlag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接