有奖纠错
| 划词

Eine gut durchdachte Arbeit.

一件经过深思熟虑的工作(或一)。

评价该例句:好评差评指正

Er durchdachte den Vorschlag.

他仔细考虑了这个建议。

评价该例句:好评差评指正

Die vielfältigen Interessen, Fachkenntnisse und Formen der zivilgesellschaftlichen Organisationen erfordern ein durchdachtes und flexibles Herangehen an die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft.

民间社会组有不同利益、专门知识和性质,因此对与民间社会之间的关系要采取老练而又灵活的做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


freiwerdende Neutron, Freiwerdenzeit, Freiwerdezeit, Freiwild, freiwillig, Freiwillige, Freiwillige(r), Freiwilligenarbeit, Freiwilligen-Armee, Freiwilliger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Seine Urteile waren fest, und sie waren sorgfältig durchdacht.

判断坚定,而且经过仔细思考

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er glänzte mit ausgefeilten Reden und durchdachten Äußerungen, und so erfreuten sich Zuhörer weit und breit an seinen Vorträgen.

才很好,而且有自己独特见解,因此人们听讲话都津津有味。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Ihr seht, alles ist perfide durchdacht und organisiert.

如您所见,一切都经过精心设计和组织。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Jeder Arbeitsschritt ist präzise durchdacht und zeitlich genau eingeteilt.

每个工作步骤都经过深思熟虑并准确计时。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

In letzter Sekunde irgendwas machen, nicht sehr durchdacht, und den Ländern einfach überlassen.

在最一秒做一些没有经过深思熟虑事情,把它留给各国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Das ist ein gut durchdachtes Verfahren.

一个经过深思熟虑过程。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Im Dialog mit unterschiedlichsten Fachdisziplinen müssen durchdachte Konzepte entwickelt werden.

深思熟虑概念必须在与广泛专业学科对话中发展。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Daher haben wir in den vergangenen Tagen und Wochen weitreichende und schwierige Entscheidungen getroffen – zügig und entschlossen, durchdacht und abgewogen.

什么我们在最近几天和几周内做出了影响深远艰难决定——迅速而果断,且经过深思熟虑。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Unser Leiden und die Versuchungen, Kompromisse einzugehen, unser Charakter und die Machtdynamik zu Hause - all das muss neu durchdacht und umgestaltet werden.

我们痛苦和妥协诱惑、我们性格和家庭权力动态——都需要重新思考和重塑。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Bei allem Willen zur Tat: Er war davon überzeugt, dass eine Entscheidung nur dann reif zu fällen war, wenn sie vorher durchdacht und mit Vernunft durchdrungen war.

尤其行动意志:深信,只有事先经过思考,并注入理性,才能成熟地作出决定。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Aber der Kerngedanke dieser Kapitel ist klar: Alle diese durchdachten kulturellen Symbole sollen Israel daran erinnern, dass Gottes Heiligkeit alle Bereiche ihres Lebens beeinflussen sollte.

但这些章节主旨很清楚:所有这些精心设计文化符号都了提醒以色列人,上帝圣洁应该影响们生活方方面面。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Guter Unterricht geht nicht per Klick. Sondern mit durchdachten und wohlüberlegten didaktischen und pädagogischen Prinzipien. Und er geht immer nur über den Fleiß und die Arbeitswilligkeit von Schülern" .

“好教学不一蹴而, 而经过深思熟虑和深思熟虑教学和教学原则。它总超越学生勤奋和工作意愿” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Ich halte den Vorschlag insgesamt für durchdacht.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Das muss so durchdacht sein, dass das natürlich total idiotensicher ist.

评价该例句:好评差评指正
德福

Der Stoff muss am Anfang regelrecht durchdacht und innerlich durchdiskutiert werden.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Trotzdem gibt es seit Jahren weder eine durchdachte Energie- noch eine seriöse Klimapolitik der Regierung.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fremdaufladung, Fremdbatterie, fremdbefüllung, Fremdbeimengung, Fremdbelüftung, Fremdbeschaffung, Fremdbestandteil, Fremdbestäubung, Fremdbestimmung, Fremdbestrahlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接