Die Aussage des Buches ist sehr dünn.
(口,贬)这本书的内容很贫乏。
Das Eis war zu dünn,et ist durchgebrochen.
冰层太,他跌进去了。
Im Vergleich zu früher ist sie viel dünner.
她比以前瘦很多。
Die Luft wird in großer Höhe immer dünner.
空气在高空越来越稀。
Der Arzt sagte mir, ich bin zu dünn und sollte etwas zunehmen.
医生说我太瘦了,应该增加一些体重。
Spezialisten auf diesem Gebiet sind dünn gesät.
这方面的专家可数的。
Ein dünner Faden Blut rann aus seinem Mund.
从嘴里出一丝血。
Auf dem Schrank liegt eine dünne Schicht Staub.
柜子有的一层灰。
Es schreibt sich schlecht auf diesem dünnen Papier.
在这种纸不好写字。
Die dünne Eisdecke hielt dem Gewicht des Kindes nicht stand.
冰层承受不住这孩子的重量。
Das Epizentrum des Bebens lag in der dünn besiedelten Provinz.
这次地震的震中位于人烟稀少的省份。
Sie ist zum Umblasen dünn.
(转,口)她弱不禁风。
Meine Jacke ist zu dünn.
我的夹克太了。
Im dünn besiedelten Süden Chiles ist der Vulkan ausgebrochen und hat große Mengen Asche ausgestoßen.
位于人烟稀少的智利南部的火山爆发并喷出大量的火山灰。
Diese dünne Brühe soll Kaffee sein?
(俗,贬)这样的稀汤水难道也算咖啡吗?
Er ist dünn wie ein Faden.
他骨瘦如柴。
Lange dünne Nudeln nennt man Spaghetti.
细长的面条人们称作通心粉。
Am Ärmel ist eine dünne Stelle.
袖子有一个地方磨损了。
Er ist dünn geworden.
(口)他瘦了。
Das Gebiet ist dünn besiedelt.
这地区人口稀少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Herr Li, er ist nicht sehr dünn, fast ein bisschen dick.
李先生,他不是很,有一点胖。
Aber ist die Schwelle überschritten, wird er ganz urplötzlich tausendmal dünner.
但一旦压力超过临界值,突然变得稀薄千倍。
Dann mit Haartrockner 5 Minuten trocken. Danach ist die Haut dünner, straffer.
然后用电吹风吹5分钟吹干。 这时的鸭皮更薄更紧实。
Sondern unten ist die Atmosphäre dichter, nach oben hin wird sie dünner.
大气层其实底部更厚,上部更薄。
Ihr unterirdisches Netz dünner Faden wird Kilometer lang.
们的地下细线网络可达数公里长。
Das ist unser neues Produkt, dünn, und zuverlässig.
这是们的新产品,轻薄,值得信赖。
Bis in die Ecken gleichmäßig dünn darauf verstreichen.
直到每个角落的面团都抹得同样薄。
Dann in ganz dünne Streifen schneiden.
再切丝。
Darum nehme ich ganz dünne Fäden.
用了很细的线。
Außerdem 2 Minisalami ebenfalls in dünne Scheiben schneiden.
再将两个迷你意大利熏肠切成薄片。
Ich bin dünner als die Wespen und habe viel größere Augen.
比黄且眼睛更大。
Ich werd dünner. Das läuft mal was schief. Ich hau mich mal in die Blüten.
越来越,这不公平,去采蜜了!
Ich kann die Nachbarn über uns immer hören - unsere Decke ist sehr dünn.
“总是能听到们楼上的邻居——们的天花板很薄”。
Währenddessen für das Pizzatopping 3 - 4 Minisalamis in dünne Scheiben schneiden.
同时准备披萨馅料,将3-4个迷你意大利熏肠切成薄片。
Pilze spinnen ein unterirdisches Netz aus dünnen Fäden, die Kilometer lang sein können.
菌类在地下织出一张长达千米用细丝做成的网。
Das sind ganz dünne, frittierte Kartoffelscheiben mit Käse und Zwiebeln oder Salz und Essig.
这都是带有奶酪、洋葱、盐与醋一起烹制的十分薄的,煎制的土豆片。
Herr Spinne webt, um leichtsinnige Fliegen zu fangen, junge und alte, dicke und dünne.
蜘蛛先生在辛勤地织网,为了网住那些高矮胖、年长年幼的苍蝇们。
Erstens, je stärker man auf ihn drückt, desto dünner scheint er zu werden.
首先,你越用力按压,看起来越稀。
Die Kühe wurden dünn und krank.
奶牛越来越,还生病了。
Den fertigen Biskuitboden schneidet Dagmar Holzer in eine dicke und zwei dünne Scheiben.
接着Dagmar Holzer将烤好的蛋糕胚切成三层,两薄一厚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释