Es gibt ein düsteres Haus im Wald.
森林有座阴森森的房子。
Der Ort ist von einem düsteren Hauch umwittert.
这地方被片阴沉的罩着。
Das Wetter ist düster.
天阴沉沉的。
Diese Landschaft ist mir zu düster.
这地方让我感觉阴森森的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Ihrem Erfolgsroman sieht diese Zeit eher düster aus.
在您成功长篇小说里,这段时间看起来是很灰。
Die Farbigkeit ist viel düsterer, die Stimmung ist gewitterartig.
它色彩昏得多,氛围上看着风雨欲来。
– Er knirrte mit den Zähnen und sah sie düster an.
维特把牙齿咬得咯吱响,可怕目光阴郁地瞪着她。
Die Zukunft des weltweiten Bevölkerungswachstums ist also gar nicht so düster: Das Wachstum wird aufhören.
因此,全球人口增长前景并不是那么淡:增长将停止。
Es ist bei weitem nicht sicher, dass ein so düsteres Szenario eintreten wird.
目前还无法确定这种灰局面是否会发生。
Mit dem Einfall der Hunnen 375 nach Christus beginnt ein düsteres Kapitel germanischer Geschichte.
随着公元375年匈奴人入侵,日耳曼史篇章始了。
An Weihnachten feiern wir Christen die Ankunft des Kindes, das Hoffnung bringt in eine düstere Gegenwart.
在圣诞节,我们基督徒庆祝着圣婴到来,他为淡当下带来了希望。
Aber nimmer wird dich das Feld sehen, nimmer der düstere Wald leuchten vom Glanze deines Stahls.
从此战斗中失去了你英姿,幽林间不再闪过你雪亮兵刃!
Der simple, recht statische Stil verleiht dem Detektivabenteuer seine ganz eigene düstere Atmosphäre, die uns richtig gefesselt hat.
简单且极其静态风格给侦探冒险带来了独特氛围,让我们着迷其中。
Und nun stimmte er eine schaurige dumpfe Weise an; ach, er tutete mir, wie ein düsteres Horn, zu Ohren!
现在他同意了一种可怕沉闷态度;哦,他正在听我说话,就像一个阴沉角!
In diesem Jahr sieht es besonders düster aus.
今年看起来尤其惨淡。
Die Prognose des Tadschikistan-Experten Edward Lemon ist deshalb düster.
因此,塔吉克斯坦专家爱德华·莱蒙预后很悲观。
Danach wird's wieder düsterer: Zerstörte Häuser im zweiten Weltkrieg.
之后,天色再次变:第二次世界大战中被毁坏房屋。
Es ist auf jeden Fall 'ne düstere Interpretation des Stoffs.
这绝对是对材料解释。
Weil das Eis hier schnell schmilzt, vermuten Experten, dass ihre Zukunft düster aussieht.
由于这里冰融化速度很快, 专家们怀疑他们未来看起来很黯淡。
Auch da gab es viele düstere Momente, über die es zu sprechen galt.
还有许多时刻要谈论。
Innen-Staatssekretär Vitt wagt eine düstere Prognose.
内政部长维特敢于做出悲观预测。
Und sie erzählen von düsteren Ritualen, zu denen auch die berüchtigten Menschenopfer gehörten.
他们讲述了仪式,其中包括臭名昭著活人祭祀。
Ich nehme an, dass wohl die Ukraine dahintersteckt, diese düsteren Kräfte, diese Nazis dort.
我认为乌克兰是幕后手,这些势力,那些纳粹分子。
Andererseits ist es aber vielleicht genau diese düstere Aussicht, die Premierministerin Theresa May helfen könnte.
另一方面,可能正是这种黯淡前景可以帮助英国首相特蕾莎·梅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释