有奖纠错
| 划词

Der ehemalige Tempel beherbergt jetzt eine Schule.

这座过去的庙宇现在是一所学校(的所在地)。

评价该例句:好评差评指正

Viele ehemalige Kolonien kämpften um ihre Unabhängigkeit.

民地为独立而战。

评价该例句:好评差评指正

Hannah Stockbauer ist eine ehemalige deutsche Schwimmerin.

汉娜・施托克鲍尔曾经是一名德国女游泳运动员。

评价该例句:好评差评指正

Seine ehemaligen Freunde waren in alle Winde zerstoben.

他当年的朋友都各奔东西了。

评价该例句:好评差评指正

Die ehemalige Sowjetunion hatte im internationalen Eishockey lange dominiert.

苏联曾经长期在国际冰球占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.

安全理事会对总理布托表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus enden diese Zahlungen mit dem Tod des Mitglieds oder ehemaligen Mitglieds.

此外,参与人或参与人死亡后,此种付款均应停止。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde empfohlen, die Fälle dieser beiden ehemaligen Bediensteten an die Strafverfolgungsbehörden zu übergeben.

建议将这两名特派团工人员移送检察当局。

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen könnte man möglicherweise noch immer extern über das Internet auf die E-Mail-Konten ehemaliger Mitarbeiter zugreifen.

结果,人员的电邮户头仍可从网上行远程查阅。

评价该例句:好评差评指正

Bildung trägt zur Wiederherstellung von Normalität bei und spielt bei der Wiedereingliederung ehemaliger Kindersoldaten eine entscheidend wichtige Rolle.

教育有助于局势恢复正常,在使儿童战斗人员重返社会方面,也发挥关键用。

评价该例句:好评差评指正

18. beschließt, die Behandlung der Frage der ausstehenden Beiträge des ehemaligen Jugoslawien bis zu ihrer neunundfünfzigsten Tagung zurückzustellen.

决定推迟到大会第五十九届会议审议南斯拉夫未缴纳的摊款问题。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren untersuchte das AIAD Anschuldigungen, wonach ein ehemaliger Mitarbeiter die Telefoneinrichtungen der Kommission für private Ferngespräche benutzt habe.

此外,监督厅还对关于西亚经社会的一名人员用电话设施打私人长途电话的行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其从心理和社会方面为受冲突和流离失所影响的儿童提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ein ehemaliger Richter, der erneut ins Amt gewählt wird, erhält kein Ruhegehalt, bis er wieder aus dem Amt ausscheidet.

已是再次当选的法官,在再度停止任职以,不得领取退休养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Ein ehemaliges Mitglied, das erneut ins Amt gewählt wird, erhält kein Ruhegehalt, bis es wieder aus dem Amt ausscheidet.

已是再次当选的法官,在再度停止任职以,不得领取退休养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Verantwortung für die Herrschaft des Rechts in ihrem Hoheitsgebiet trägt.

“安全理事会强调南斯拉夫的马其顿共和国政府有责任在其领土上实施法治。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.

南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭的法官应兼任卢旺达问题国际法庭上诉分庭的法官。

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtshof hat sich aktiv an der Vorbereitung innerstaatlicher Rechtspflegeinstitutionen in den Staaten des ehemaligen Jugoslawien beteiligt, an die der Gerichtshof Fälle übertragen kann.

法庭在帮助南斯拉夫的各国好准备接受法庭移交的案件方面发挥了积极用。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien hat die Arbeitsabschlussstrategie weiter verfolgt, die der Sicherheitsrat in seinen Resolutionen 1503 (2003) und 1534 (2004) gebilligt hatte.

南斯拉夫问题国际法庭继续执行安全理事会第1503(2003)和1534(2004)号决议核准的完成工战略。

评价该例句:好评差评指正

Beim AIAD gingen mehrere Meldungen über die angebliche missbräuchliche Nutzung von Dienstfahrzeugen durch derzeitige und ehemalige hochrangige Bedienstete an verschiedenen Dienstorten der Vereinten Nationen ein.

监督厅收到了几个报告,在联合国各工地点目在职的和以的高级官员滥用车辆情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Flüssigphaseoxydationsprozess, Flüssigphaseoxydationsverfahren, Flüssigphase-Prozess, Flüssigphasespaltung, Flüssigphaseverfahren, Flüssigsauerstoff, Flüssigsauerstoffsystem, Flüssigschlacke, Flüssigschlackeabzug, Flüssigspeicher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Doch die ehemaligen Verbündeten hatten unterschiedliche Vorstellungen.

但昔日却心思各异。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das McMenü Small ist übrigens das ehemalige McMenü.

顺便说一下,现在小号套餐是曾经标准套餐。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Mich hat heute eine ehemalige Kollegin bei Facebook angeschrieben" zum Beispiel.

例如," 一位前同事今天在Facebook上给我发消息。"

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die ehemalige DDR-Regierung hatte die Stadt einfach so umbenannt.

前东德政府就这样重新命名了这座城市。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Viele ehemalige Kolonien sind unabhängig geworden.

很多之前殖民地独立了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der ehemalige Büroleiter hatte die Reformanstrengungen des Landes immer wieder gelobt.

该办公室前负责人曾多次赞扬该国改革努力。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Das ehemalige Jagdrevier der Kurfürsten von Brandenburg ist wieder eine grüne Oase.

曾经属于勃兰登堡选帝侯狩猎区,如今又成了一片绿

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Ich habe heute eine Facebook-Nachricht von einer ehemaligen Kollegin bekommen.

我今天收到了一条前同事发来Facebook消息。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die Hauptperson ist Otto Normalverbraucher, ein ehemaliger Soldat des Zweiten Weltkriegs.

主角是奥托·诺玛费尔布劳赫(一般消费者),一个前二战士兵。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Da steht prioritär die Doktorarbeit an, die ein ehemaliger Mitarbeiter eingereicht hat.

首要工作是一位以前同事提交博士论文。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und könnte damit ehemalige CDU-Wähler, die inzwischen bei der AfD sind, wieder zurückgewinnen.

这样就能赢回之前基民选民,他们现在投票给了德国选择党。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ibug Festival findet dieses Jahr auf dem Fabrikgelände einer ehemaligen Buntpapierfabrik statt.

今年IBUG艺术节在一家原为彩纸工厂厂区内举行。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Museum ist in einer prunkvollen Villa eines ehemaligen Perlenhändlers untergebracht.

博物在一个原来是珍珠经销商豪华别墅中。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Viele ehemalige Arbeitslose kommen also zu ihm und möchten sich nun umschulen lassen.

而他也变得炙手可热,许多此前失业者找到杜拉科维奇,希望在驾校里接受再培训。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Auf diesem ehemaligen Grenzstreifen sind etwa 1.100 Kirschbäume gepflanzt worden.

在这个曾经边界地带,种植了大约1100棵樱花树。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Bis heute verweisen typische Ruhrgebietsnachnamen wie Kaminski oder Nowak auf die ehemaligen polnischen Arbeiter.

时至今日,卡明斯基或诺瓦克等典型鲁尔区姓氏指就是这些前波兰工人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Brigitte Meyer-Wehage, die ehemalige Familienrichterin in Hildesheim, verweist auf eine aktuelle Gesetzes-Anpassung in diesem Zusammenhang.

希尔德斯海姆 (Hildesheim) 前家庭法官 Brigitte Meyer-Wehage 在这方面提到了当前法律变化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

In der ehemaligen deutschen Hauptstadt Berlin war die Lage etwas komplizierter.

在前德国首都柏林,情况更为复杂。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Auf dem Gebiet eines ehemaligen Tagebaus im Ruhrgebiet

在一片区域上,这里曾是鲁尔区露天矿区。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In Frankreich, Portugal und Spanien kommen viele Menschen aus deren ehemaligen Kolonien.

在法国、葡萄牙和西班牙,很多人来自它们之前殖民地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flüssigwasserstofftriebwerk, Flüssigwerden, flüssigwerdend, Flüssigzucker, Flusskabel, Flusskalkstein, Flusskontrolle, Flusskonverter, Flusskraftwerk, Flusskrebs,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接