1.Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
1.今气预报可信度到底有多高?
2.Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
2.你究竟怎样设想我们共同假期。
3.In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
3.在欧盟,真没有任何边界了。
4.Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
4.德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?
5.Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
5.我本来是要(对你)恼火.
6.Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
6.图像损害其实是最大问题。
7.Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
7.种举动本来不符合他性格。
8.Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
8.你来访真正意图是什么?
9.Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
9.他是整个事件真正主谋。
10.Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
10.为什么所有人都打些德国人?
11.Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
11.谁将要导演个电影?
12.Und worüber können Sie eigentlich lachen?
12.您究竟在嘲笑什么?
13.Das sollte er eigentlich nicht sagen.
13.他本来不话。
14.Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
14.您到底要(我)干什么?
15.Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
15.(实在话,)并不是他一贯做法。
16.Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
16.我次旅行本来目是进一步了解个国家。
17.Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
17.我也不知道,事情究竟是怎样发生。
18.Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
18.那些真正从事间谍活动人从来没被抓到过。
19.Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
19.一思想又使我回到原来题目上。
20.Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
20.本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去喽!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Was machen die Deutschen eigentlich in ihrer Freizeit?
德国人在业余时间究竟做什么呢?
2.Aber warum wollen Mücken eigentlich unser Blut?
但蚊子到底为什么要我们的血?
3.Was ist das eigentlich genau, die Seele?
灵魂究竟是什么?
4.Was ist das für ein Krach eigentlich?
到底是什么声音?
5.Sag mal, lebt Emil Nolde eigentlich noch?
埃米尔.诺尔德现在还活着么?
6.Wie feiert man eigentlich diesen Heiligen Abend?
人们样庆祝圣诞夜的?
7.Hat Ihr Mann eigentlich eine feste Stelle?
您丈夫有固定工作吗?
8.Aber ist es nicht eigentlich alles egal?
但其实这不是无所谓吗?
9.Lucy, was wünschst du dir eigentlich vom Weihnachtsmann?
西,你想从圣诞老人那得到什么礼物?
10.Ja, gar nicht, ich esse es eigentlich nie.
是的,我一般不吃。
11.Aber du siehst doch eigentlich ganz gut aus.
可你看起来很不错。
12.Ach so! – Wann fahren Sie eigentlich nach Osaka?
这样啊! 您到底什么时候去大阪?
13.Hattet ihr eigentlich viel Besuch während des Frühlingsfests?
在春节期间,你们会有很多客人来吗?
14.Mit dieser Definition kommen wir eigentlich nicht weit.
这个定义其实是很模糊的。
15." Oje. Das müsste er aber eigentlich besser wissen! "
“哦,天哪。他本该知道得更多的!”
16.Ab welchem Alter können Katzen eigentlich trächtig werden?
猫实际上可以在多大年龄怀孕?
17.Was macht man als Bundes- bildungsministerin denn eigentlich?
作为联邦教育部长, 您实际上做了什么?
18.Wie könnt ihr euch eigentlich noch Fleisch leisten?
你们么还能买得起肉啊?
19.Warum regst du dich heute eigentlich so auf?
菲利普:你今天么这么不高兴?
20.Milch ist ja eigentlich was ganz triviales.
牛奶其实是很微不足道的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释