有奖纠错
| 划词

Kein Staat hätte in Eigenregie die Krankheit dermaßen eindämmen können.

任何国家都不可能以一己之力实现这种程制。

评价该例句:好评差评指正

Die Fluten wurden eingedämmt.

洪水已被挡住。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.

“安理会重申,必须制止一些边境地区不稳定风险日益增加趋势。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Prüfung wurden mehrere weitere Hinweise darauf entdeckt, dass die Kosten für den Einsatz von Zeitpersonal für die Konferenzbetreuung nicht ausreichend eingedämmt worden waren.

这项审计发现了其他一些情况,表明会议临时助理人员费用尚未充分得到制。

评价该例句:好评差评指正

Deutschland und Frankreich wollen Finanzspekulationen mit Nahrungsmitteln eindämmen.

德国和法国想用食物来制金融投机买卖。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变化列为组织一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加制,就有酿成全球范围环境危机危险。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sie mit neuem Leben erfüllen, damit auch künftige Abrüstungsfortschritte gewährleistet sind und das steigende Risiko einer Welle der Proliferation, insbesondere auf nuklearem Gebiet, eingedämmt wird.

必须恢复这些文书活力,以确保在裁军方面取得持续进展,并应对扩散事件连串发生,尤其是在核领域出现这种情况可能性日增

评价该例句:好评差评指正

Dank der raschen Reaktion der WHO und nationaler Behörden wurde die Ausbreitung der Krankheit eingedämmt und ein weitaus gravierenderer Ausbruch, der das Leben Tausender von Menschen auf mehreren Kontinenten hätte bedrohen können, verhindert.

卫生组织和国家机构作出迅速反应,遏制了疾病蔓延,防止了更为严重疫情爆发,而这种疫情一旦发生,就可能威胁若干大陆成千上万人生命。

评价该例句:好评差评指正

Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.

对萨斯快速反应也表明,当世界卫生组织(卫生组织)等有效全球性机构同有实际能力国家卫生机关和专家技术机构紧密协作时,传染病蔓延可以得到制。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass den Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen, wie die Erfahrung zeigt, eine entscheidende Rolle bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit zukommt, da sie Konflikte verhüten und eindämmen, die Einhaltung internationaler Normen sowie der Beschlüsse des Sicherheitsrats fördern und den Frieden in Postkonfliktsituationen konsolidieren.

“安全理事会认识到,经验证明,在维护国际和平与安全、防止和遏制冲突、促进遵守国际规范和安全理事会各项决定,以及在冲突后局势中建设和平等方面,联合国维持和平行动能发挥至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entlarvt, Entlarvung, entlassen, Entlasser, Entlassung, Entlassungen, Entlassungsabfindung, Entlassungsbrief, Entlassungsfeier, Entlassungsgesuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr

Damit will Faeser auch die Schleuserkriminalität eindämmen.

费瑟还希望借此遏制走私犯罪。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Ein Thema wird sein, wie sich der Konflikt zwischen Israel und der Hamas-Terrormiliz eindämmen lässt.

其中一个话题是如何遏制以色列和哈马民兵之间的冲突。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Drei davon konnten eingedämmt werden, aber bei den anderen vier wurden große Mengen Radioaktivität freigesetzt und an die Umwelt abgegeben.

其中三个可以被遏制,但其他四个释放出大量放射性并释放到环境中。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年8月合集

Man könne nicht sagen, die " Dynamik tatsächlich eingedämmt oder gebrochen" zu haben, sagte er in Washington.

人们不能说“势头实际上被遏制或打破,”他在华盛顿说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Der Ausschuss könnte Empfehlungen geben, wie die Verbreitung von Ebola eingedämmt werden könnte.

该委员会可以就如何遏制埃博拉病毒的传播提出建议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Nach Ausbrüchen des tödlichen Marburg-Fiebers in zwei afrikanischen Ländern will die Weltgesundheitsorganisation (WHO) den Erreger rasch eindämmen.

在两个非洲国家爆发致的马尔堡热之后,世界卫生组织 (WHO) 希望迅速遏制病原体。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Experten warnen darin vor schweren Naturkatastrophen, sollte die globale Erwärmung nicht eingedämmt werden.

其中,专家警告说,如果不控制全球变暖, 将会发生严重的自然灾害。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Mit den Grenzkontrollen " sollen die Infektionsgefahren durch das Coronavirus weiter erfolgreich eingedämmt werden" , so das Ministerium.

据该部称,通过边境管制,“冠状病毒感染的风险应继续到成功控制”。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年10月合集

Nach einer jüngsten Untersuchung des chinesischen Landwirtschaftsministeriums ist die Aussterberate der Neutümmler eingedämmt worden.

根据中国农业部最近的一项研究, 宽吻海豚的灭绝速度到遏制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Uneinig ist man sich, wie man Einwegplastik eindämmen kann oder ob man es verbieten sollte.

关于如何限制一次性塑料制品或是否应该禁止它存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Damit könnte zumindest die Gefahr von Messerangriffen eingedämmt werden.

这至少可以遏制持刀攻击的风险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Die Antwort von Regierung und Palast ist zwiespältig: Erstens wird der Protest mit massivem Polizeiaufgebot und zahlreichen Verhaftungen eingedämmt.

政府和王室的回答是模棱两可的:首先,抗议活动被大量警察和大量逮捕所遏制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Das Austreten des Öls aus der Keystone-Pipeline im US-Bundesstaat Kansas sei eingedämmt, teilte der kanadische Betreiber TC Energy mit.

加拿大运营商TC Energy宣布,美国堪萨州Keystone管道漏油事件到控制。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Solche und ähnliche Fälle sollen in Zukunft deutlich eingedämmt werden, wenn es nach dem neuen Gastschulabkommen zwischen Hamburg und Schleswig-Holstein geht.

如果使用汉堡和石勒苏益格-荷尔泰因州之间新的主办学校协议, 此类和类似案件在未来应该会到显着控制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Was aber, wenn weder die Datenschutzgrundverordnung noch die anderen denkbaren Optionen die Macht und den Einfluss der Internetkonzerne wirklich eindämmen können?

但是,如果《通用数据保护条例》和其他可以想象的选择都不能真正遏制互联网公司的权力和影响力怎么办?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Es gibt allerlei Abkommen, die das Söldnerwesen eindämmen sollen. Das Montreux-Dokument von 2008 etwa gibt Staaten viele Tipps zum Umgang mit Privatkriegern.

有各种各样旨在遏制雇佣军活动的协议。例如,2008 年的蒙特勒文件就如何对付私人武士向各州提供了许多提示。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Die Vertreter von 195 Ländern beraten über den Textentwurf für ein Klimaabkommen, das den Ausstoß von Treibhausgasen begrenzen und so die Erderwärmung eindämmen soll.

195个国家的代表正在讨论旨在限制温室气体排放从而遏制全球变暖的气候协议文本草案。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Seehofer will Migration über Belarus eindämmen! !

Seehofer 希望通过白俄罗遏制移民!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Facebook will die Verbreitung von Falschnachrichten weiter eindämmen.

Facebook 希望进一步遏制假新闻的传播。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Damit will das Land die Verbreitung des Coronavirus weiter eindämmen.

该国希望进一步遏制冠状病毒的传播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entlastungsöffnung, Entlastungsphase, entlastungsrelais, Entlastungsring, Entlastungsruder, Entlastungsschaufel, Entlastungsscheibe, Entlastungsschieber, Entlastungsschleuse, Entlastungsschritt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接